zajímat čeština

Překlad zajímat italsky

Jak se italsky řekne zajímat?

zajímat čeština » italština

interessare guadagnare attrarre

Příklady zajímat italsky v příkladech

Jak přeložit zajímat do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Nemůže mě to takhle moc zajímat.
Io. Non puo' importarmi cosi' tanto.
Vzali s sebou osm nezletilých dívek, aby jim sloužily za oběti jejich zločinných choutek, a také čtyři ženy, dobře zběhlé v pábení, jejichž vypravěčský um vedl k pobízení jejich už zženštilých choutek, kdykoli je začaly zajímat.
Presero otto splendide adolescenti. come vittime dei loro desideri criminali. e quattro donne esperte di libertinaggio. la cui abilità narrativa doveva servire a stimolare. i loro appetiti stremati qualora l'interesse fosse diminuito.
Možná tě ti panáci budou zajímat. Nebo pár jemně skárovanejch buzíků nebo spíš pár náfuků.
Farfalloni fatti a puntino, delle mammole un po' sbronze, e qualche pallone gonfiato.
Ale o Mabuseho poznámky, jež mohou zajímat jen lékaře a vědce.
Gli appunti di Mabuse attualmente interessano soltanto a un medico. soltanto a uno scienziato.
Kapitán věděl, že mě to bude zajímat.
Me lo disse lui a Singapore due anni fa.
Obřad tě bude zajímat.
La ceremonia ti interessera'.
Možná vás bude zajímat, že váš kufr je pryč.
Può darsi che le interessi sapere che la sua borsa è sparita.
I kdyby, copak mě nějaký tulák může zajímat?
E se fosse, perché dovrei interessarmi di un mendicante?
To by mohlo úřady zajímat.
Alcuni agenti sarebbero molto interessati a questa roba.
Nikoho to nebude zajímat.
Scoprirai che a nessuno importa.
Mladá dámo, možná by vás mohlo zajímat, že jste zatčená. No vida.
Signorina, lei è in arresto!
Mohl by ses o naše obchody začít zajímat víc než o ty taxíky.
Non sarebbe male se ti occupassi delle nostre cose, invece che di quei taxi.
Můj přítel je názoru, že dopis by mohl zajímat prokurátora.
Siccome il mio amico pensa che la lettera possa interessare l'accusa.
Jako spisovatele vás to bude zajímat.
Buon materiale per uno scrittore.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Leckdo by si mohl položit otázku, proč by se o rollovers, obraty toků, dluhové řízení a restrukturalizaci měl kromě soukromých globálních investorů zajímat kdokoliv další.
Ci si potrebbe chiedere perché nessuno, a parte gli investitori globali privati che assumono il rischio, si preoccupa delle procedure di rinnovo, scopertura, gestione, o rinegoziazione del debito.
Náruživého cyklistu může zajímat mapa zachycující cyklostezky včetně informací o terénu.
Un appassionato ciclista potrebbe desiderare una mappa che indichi piste ciclabili, incluse le informazioni sul tipo di terreno.

Možná hledáte...