Schädel němčina

lebka

Význam Schädel význam

Co v němčině znamená Schädel?

Schädel

lebka Medizin, Anatomie die das Gehirn schützenden Knochen der Hirnschale Der Schädel ist ein generelles Merkmal aller Wirbeltiere. Beim Autounfall erlitt sie eine Fraktur des Schädels. die von Haut und Gehirn befreiten Knochen der Hirnschale Am Baumstumpf lehnte ein offenbar menschlicher Schädel, in dem eine Kerze befestigt war. übertragen Gehirn, auch: Denkvermögen mit Plänen und Wünschen Wieso geht das nicht in deinen Schädel? Sie hat da ihren ganz eigenen Schädel. als Synonym für den gesamten: Kopf
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Schädel překlad

Jak z němčiny přeložit Schädel?

Schädel němčina » čeština

lebka hlava palice mozkovna lebeční leb cranium

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Schädel?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Schädel příklady

Jak se v němčině používá Schädel?

Citáty z filmových titulků

Der Berg darauf sieht wie ein Schädel aus.
Hora vypadá jako lebka.
Es ist ja dein Schädel.
Je to tvoje hlava, ne moje.
Ich puste ihm den Schädel weg!
NapáIím mu to přímo do hlavy!
Genau wie dein Schädel, Bulle.
Jako tvoje tlustá Iebka, poldo.
Und ich würde deinen Schädel wie eine Walnuss zermalmen. Und ihn damit auslöschen.
Rozlousknu ti lebku jako ořech a vymáčknu ho ven.
Wenn ich dich noch mal sehe. benutze ich deinen Schädel als Gong!
Jestli se potkáme, majznu tě po hlavě, aby zněla jako gong!
Lass dir Henkel machen an deinen Schädel, dann kannst du Geranien drin züchten.
S tebou ani nepotřebují sonar. Ty slyšíš i trávu růst.
Ich schlag ihm den Schädel ein!
Rozbiju mu hlavu!
Ich schlage dir den Schädel ein! Du Faulpelz! Holzkopf!
Urazím ti hlavu, nešiko!
Noch ein Stück näher, mein Junge, und ich schlage dir den Schädel ein.
Ještě se přibližte o kousek. a na své šišaté hlavě máte mou hůl.
Ich sollte dir eins über den Schädel ziehen!
Měl bych ti dát pohlavek.
Hier, hier, dieser Schädel da.
Hle. To je lebka.
Dieser selbe Schädel war Yoricks Schädel, des Königs Spaßmacher.
Toto je lebka Yoricka, králova šaška.
Dieser selbe Schädel war Yoricks Schädel, des Königs Spaßmacher.
Toto je lebka Yoricka, králova šaška.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »