Streitigkeit němčina

hádka, spor

Význam Streitigkeit význam

Co v němčině znamená Streitigkeit?

Streitigkeit

anhaltende Auseinandersetzung zwischen Personen oder Institutionen
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Streitigkeit překlad

Jak z němčiny přeložit Streitigkeit?

Streitigkeit němčina » čeština

hádka spor pře projednávání polemika kontroverze

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Streitigkeit?
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Streitigkeit příklady

Jak se v němčině používá Streitigkeit?

Citáty z filmových titulků

Was für einen Groll oder Streitigkeit ihr auch habt,...es hat sicherlich nichts mit diesen Kindern zu tun.
Jestli se vám stala křivda, jestli jste se dostali do sporu, určitě s tím nemají nic společného ty děti.
Unseren Berichten zufolge gab es eine kleine Streitigkeit zwischen Drazi- und Brakiri-Streitkräften an der Grenze.
Podle zpráv došlo ke střetu mezi drazijskými a brakirijskými silami na jejich hranicích.
Was für eine Streitigkeit?
K jakému střetu?
Die Streitigkeit zu schlichten, dauerte nicht lange, da ließ ich den Cardassianer sich für die Bajor-Besetzung entschuldigen.
Vyřešení problému s tím planetoidem netrvalo moc dlouho, tak jsem využil zbývajícího času, abych přesvědčil Cardassiany, že se mají omluvit za okupaci Bajoru.
Das U.S. Patentamt ist der einzige gerichtliche Körper, welcher sich mit dieser Streitigkeit auseinandersetzen sollte.
Americký patentový úřad je jediným justičním orgánem, který byl měl tento spor řešit.
Tut mir leid, Ihre kleine Streitigkeit unterbrechen zu müssen.
Promiňte že jsem přerušil vaši malou hádku.
Gut. Dann können darauf kommen, weshalb Sie mir nicht gesagt haben, dass der Kerl auf der anderen Seite der Streitigkeit vorher ihr Mitarbeiter gewesen ist.
Proč jsi mi neřekl, že muž na druhé straně pro tebe pracoval?
Die Befugnis zu bekommen, war einfach, weil ich denen gesagt habe, dass Sie zwei auf verschiedenen Seiten einer Übernahme-Streitigkeit stehen und dass Ihre Freundin Ihre Mitarbeiterin ist.
Získat ho bylo snadné. Řekl jsem jim, že vy dva stojíte na opačné straně bitvy o převzetí a jeho holka je tvoje koncipientka.
Sie zwei stehen auf verschiedenen Seiten einer Übernahme-Streitigkeit und Ihre Freundin ist Ihre Mitarbeiterin.
Stojíte na opačné straně bitvy o převzetí a jeho holka je tvoje koncipientka.
Das spielt auch keine Rolle, denn du wirst diese Übernahme-Streitigkeit auf der Stelle beenden.
To je jedno, protože to hned teď ukončíš.
Haben Sie und der große Tölpel wieder eine kleine Streitigkeit?
To už jste se vy a váš kámoš zase pohádali?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Somit wird sich diese Streitigkeit nicht durch die Alternative eines Wehrdienstes ohne Kampfbeteiligung beilegen lassen, es sei denn, dieser besteht im Studium der Thora.
Zajištění možnosti civilní služby tudíž tento spor neřeší, nebude-li ji tvořit studium Tóry.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...