ungut | Unmut | Umzug | Anzug

Unfug němčina

darebáctví

Význam Unfug význam

Co v němčině znamená Unfug?

Unfug

unsinniger oder ungehöriger Zustand; unsinnige oder ungehörige Handlung Es ist ein Unfug, die Kinder zu erziehen, will sagen, ihnen zu befehlen, dafür aber den Erwachsenen zu gehorchen. Es ist schon deshalb ein Unfug, weil die Kindheit Stil hat und eine freimütige Vornehmheit, die man wohl zerstören, aber durch nichts ersetzen kann. Daniels Sohn hat sich mit ihm auch angefreundet, die beiden pokulieren und würfeln zusammen und treiben viel Unfug. Der Unfug mußte amtlich mit aller Strenge unterdrückt werden, denn man konnte darin ebensogut eine Verhöhnung der ehrsamen Schneiderzunft als des städtischen Polizeiwesens erblicken.
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Unfug překlad

Jak z němčiny přeložit Unfug?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Unfug?
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Unfug příklady

Jak se v němčině používá Unfug?

Citáty z filmových titulků

Unfug, sie bekam, was sie verdiente.
Dostala jen to, co si zasloužila.
Red keinen Unfug.
Nemluv nesmysly.
Du denkst, es ist Unfug.
Ty myslíš, že je to nesmysl?
Ich habe keine Zeit für solchen Unfug.
Nemám náladu na dětské žvatlání.
Unfug!
Žvatlání!
Genug mit diesem Unfug, gehen Sie zurück in Smiths Büro und schaffen Sie ihn um 12 in den Senat.
Nechte těch nesmyslů. Vraťte se zpátky do Smithovy kanceláře a do dvanácti ho dotáhněte do Senátu.
Automobile sind sinnloser Unfug.
Jsou zbytečná nepříjemnost.
Und sie werden immer Unfug bleiben.
Nepříjemné zůstanou a vůbec se neměly vynalézt.
Hört mit dem Unfug auf.
Klece musí na palubu.
Ein Junge macht Unfug, die Welt zwinkert ihm zu.
Když to udělá kluk, všichni přivřou oči.
Wir verziehen jeden Unfug, weil du niemandem etwas tatest.
Hledali jsme výmluvy, pro tvou neplechu protože jsi nikoho nepoškodil ale jen sám sebe.
Unfug. Aus welchem Grund?
Nesmysl, proč by to dělali?
Striptease. So ein Unfug.
Tomu říkám výkon!
Unfug! Odysseus kommt nicht wieder.
Télemachus je ještě dítě.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Leichtfertiger Unfug?
Pošetilý nesmysl?
Dies ist Unfug.
To je nesmysl.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...