abfällig němčina
pohrdavý, hanlivý
Význam abfällig význam
Co v němčině znamená abfällig?
abfällig
Překlad abfällig překlad
Jak z němčiny přeložit abfällig?
Synonyma Německá synonyma
Která slova mají v němčině podobný význam jako abfällig?
abfällig němčina » němčina
Příklady abfällig příklady
Jak se v němčině používá abfällig?
Jednoduché věty
Sie haben keinen Vorteil davon, sich über andere abfällig zu äußern.
Tím, že se o druhých budete vyjadřovat opovržlivě, nic nezískáte.
Citáty z filmových titulků
Ich hörte, dass sich dieser Herr abfällig über Vichy äußerte.
Slyšel jsem tohoto pána nezdvořile mluvit o vládě ve Vichy.
Wenn ich abfällig über die Kommandantur spreche.
Když se o vrchním velení vyjadřuju neuctivě.
Sprechen Sie nicht so abfällig, Merlot!
Merlote, to jsou nemístné poznámky.
Nicht so abfällig!
Oni si ho zaslouží.
Es war ihnen peinlich, als du dich so abfällig geäußert hast.
A když jsi to pak podala tak jednoznačně, málem umřeli.
Sprichst du noch mal abfällig über meine Frau, mach ich dich fertig.
Jestli ji urazíš ještě jednou, tak tě zabiju.
Es ist auf jeden Fall abfällig.
Je to pejorativní.
Und ich redete immer so abfällig.
Neměl jsem být tak pohrdavý.
Aber die sind hier alle so. so. so abfällig!
Všichni se ke mně. - Ne, to ne.
Behandeln Sie mich nicht so abfällig.
Nemluvte se mnou jako s idiotem.
Wie abfällig oder grob.
Hanlivě anebo divě.
Aber ich muss Sie bitten, nicht so abfällig über mein Pferd zu sprechen.
Ale musím vás požádat, abyste tak nemluvil o mým koni.
Du bist dir nicht sicher, du bist abfällig.
Ty nevěříš, tobě se věřit nedá.
Wie kommen Sie dazu, so abfällig zu reden?
Jak jste došla k tomu, že mluvíte tak pohrdlivě?
Možná hledáte...
abfällige |
abfällige Bemerkung |
Abfälle |
Abfälle eines Fisches |
abfälschen |
abfärben |
abfärbe |
Abfallablagerung |
abfackeln |
abfallos |
abfallend |
abfahren