etablieren němčina

založit, zakládat

Význam etablieren význam

Co v němčině znamená etablieren?

etablieren

etwas dauerhaft einrichten, ins Leben rufen Sie haben das neue Geschäft inzwischen erfolgreich etabliert. sich insbesondere als Unternehmer niederlassen sich häuslich einrichten sich in der Gesellschaft oder in einer bestimmten Ordnung erfolgreich einfügen und ausbreiten
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad etablieren překlad

Jak z němčiny přeložit etablieren?

etablieren němčina » čeština

založit zakládat

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako etablieren?
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady etablieren příklady

Jak se v němčině používá etablieren?

Citáty z filmových titulků

Wie konnte sich dieser Unsinn nur etablieren?
Je to politováníhodná záležitost.
Ich möchte nicht zu viel versprechen. aber wir von Slater Nazi planen, ins Waisengeschäft einzusteigen. Wir möchten uns am Markt etablieren.
Nerad bych předčasně vykládal karty, ale u nás v První pokrývačsko-nacistické, máme eminentní zájem o siroty, vybudovat s nimi trh a podobně.
Wir etablieren ein Zentrum zum Studium von Gewalt und die schicken uns Idioten.
Založíme centrum pro studium násilí a oni nám pošlou všechny cvoký.
Indessen konstituiert sich die Internationale der Proleten. Dagegen etablieren wir die Internationale der Moneten.
Daleko dřív, než se sjednotili všichni proletáři, došlo ke spojení mezinárodního kapitálu.
Wir sind dabei eine erste Kolonie auf der Erde zu etablieren.
Samozřejmě.
Über irgendeinen Clown, der sich im Geschäft etablieren will.
Třeba o někom, kdo v oboru začíná.
Wir etablieren im Energiestrahl eine Muon-Kopplungswelle.
Vytvoříme uvnitř jejich paprsku zpětnou muonovu vlnu.
Durch sie werden sich die Ferengi im Gamma-Quadranten etablieren.
Kdybyste mohl. Bobule nám pomohou proslavit Ferengy v rámci celého kvadrantu gama.
Es ist schwer, die Mustererfassung zu etablieren.
Mám potíže se zaměřením daného vzorce.
Ich kann das Dämpfungsfeld noch nicht etablieren. Ich weiss nicht, wann ich so weit bin.
Ještě se mi nepodařilo spustit odpuzovací pole, nic bližšího zatím nevím.
Ich versuche, eine medizinische Basis für Amnesie zu etablieren.
Jenom zkouším objasnit lékařskou příčinu jeho amnézie.
Sie dachten, dass wenn unsere Regierung babylon 5 anerkennt, es für sie leichter wäre, ihre Unabhängigkeit zu etablieren.
Možná si mysleli, že když naše vláda uzná Babylon 5 i oni lehčeji získají svoji nezávislost.
Leider finde ich es hier schwierig, eine Routine zu etablieren. Man kann auch anders Ordnung schaffen. In Ihrem Quartier zum Beispiel.
Riley Aldrin Shepard. služební číslo C953O4699427 student třetího ročníku akademie flotily se speciálním výcvikem k taktickým operacím.
Eine militärische Präsenz im Delta-Quadranten zu etablieren.
A co je účelem toho spiknutí?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Und die amerikanischen Neokonservativen haben den Internationalismus der alten Linken in perverser Weise umgewandelt, indem sie versuchen, mit US-Militärgewalt eine demokratische Weltordnung zu etablieren.
A američtí neokonzervativci zvráceně proměnili internacionalismus staré levice tím, že se snaží zavádět demokratický světový řád americkou vojenskou silou.
Generalsekretär Ban Ki-moon hat bereits mehrere globale Prozesse angestoßen, um die neuen Ziele für die Zeit nach 2015 unter dem Gesichtspunkt der Offenheit, Partizipation und Wissensbasiertheit zu etablieren.
Generální tajemník OSN Pan Ki-mun už inicioval několik globálních procesů, které pomohou tyto nové cíle vytyčit otevřeným, vstřícným a znalostmi podloženým způsobem.
Diese erneute Konzentration auf Handel und Wirtschaftsfragen hat Washington auch veranlasst, die Transpazifische Partnerschaft zu fördern, deren Ziel es ist, eine neue Freihandelsgruppe im asiatisch-pazifischen Raum ohne China zu etablieren.
Reorientace na obchodní a ekonomické záležitosti přiměla Washington také k prosazování Transpacifického partnerství, které si klade za cíl vytvořit novou asijsko-pacifickou skupinu volného obchodu, jež nebude zahrnovat Čínu.
In der Folge werden die etablierten Medien an den Rand gedrängt, und die zuvor marginalisierten Medien etablieren sich.
V důsledku toho jsou média hlavního proudu odsouvána na okraj a dříve okrajová média se stávají hlavním proudem.
Und Bemühungen, eine solche allgemeine Grundschulausbildung weltweit zu etablieren, wären viel teurer, da jeder Dollar dabei nur vier Dollar Nutzen bringen würde.
A snaha o dosažení všeobecného základního vzdělání na celém světě by přišla na mnohem více a každý vynaložený dolar by znamenal přínos ve výši pouhých čtyř dolarů.
Die größte Hoffnung in einem Land wie dem Irak eine marktwirtschaftlich orientierte Demokratie zu etablieren, bietet der Aufbau einer Wirtschaftskraft aus Unternehmern und anderen Fachleuten.
Největší nadějí na vznik trvalé tržní demokracie v zemích jako Irák je vytvoření kompenzační hospodářské moci odborníků a podnikatelů.
Nach fast fünf Jahren demokratischer Herrschaft ist Pakistan auf dem Weg, eine stabile und repräsentative politische Ordnung zu etablieren.
Po téměř pěti letech demokratické vlády je Pákistán na cestě k vytvoření trvalého zastupitelského politického uspořádání.
Ähnliche Cluster etablieren sich überall in China.
Obdobné shluky výrobců se vytvářejí po celé Číně.
Die Spitzenpolitiker der Welt sollten dies zur Kenntnis nehmen - und in Paris die Adaptation als Bestandteil der globalen Klimawandelvereinbarung etablieren.
Vedoucí světoví představitelé by si to měli uvědomit - a učinit z adaptace nedílnou součást dohody o globálních klimatických změnách, která má být uzavřena v Paříži.
Ein Fehler ist jetzt schon offensichtlich, nämlich der Traum der Neokonservativen, einen militärischen Verbündeten in der Region als langfristige Basis für amerikanische Truppen zu etablieren, um den Nahen Osten zu transformieren und zu demokratisieren.
Jeden nezdar už je zřejmý: krach neokonzervativního snu o vytvoření vojenského spojence, který by v úsilí o transformaci a demokratizaci Středního východu posloužil jako dlouhodobá základna pro americké jednotky.
Sie können diese finanziell unterstützen, neue Partnerschaften etablieren und politische Entscheidungsträger zu mehr Akzeptanz ermuntern.
Mohou jej podporovat finančně, vytvářet nová partnerství a povzbuzovat tvůrce politik, aby posilovali jeho věrohodnost.
Wir können versuchen, bessere ethische Standards zu etablieren, aber wir dürfen uns nicht auf sie verlassen, wenn es so viele Menschen gibt, denen jegliches Unrechtsbewusstsein fehlt.
Můžeme se pokusit vstípit firmám vyssí etické principy. Na ně se ale spoléhat nemůžeme, když větsina laiků nevidí na honosných mrakodrapech nic spatného.
Die Europäische Bankaufsichtsbehörde hat eine Chance, sich zu etablieren.
Evropský bankovní úřad má příležitost udělat si jméno.
In militärischer Hinsicht hat Japan sein Gesetz für die Selbstverteidigungskräfte überarbeitet, um Vorgehensweisen für die Raketenabwehr mit starkem Schwerpunkt auf Nordkorea zu etablieren.
Ve vojenské oblasti upravilo Japonsko svůj zákon o sebeobranných silách tak, aby se silným zřetelem na Severní Koreu stanovoval procedury pro obranu před balistickými raketami.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...