gefühlt němčina

ohmatal, cítil

Překlad gefühlt překlad

Jak z němčiny přeložit gefühlt?

gefühlt němčina » čeština

ohmatal cítil
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako gefühlt?

Příklady gefühlt příklady

Jak se v němčině používá gefühlt?

Jednoduché věty

Ich habe mich erleichtert gefühlt.
Cítil jsem úlevu.
Haben Sie sich je von Gott verlassen gefühlt?
Cítil jste se někdy bohem opuštěn?
Haben Sie sich je von Gott verlassen gefühlt?
Cítila jste se někdy bohem opuštěna?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

Wenn ich mich früher hilflos gefühlt habe, habe ich direkt zu Drogen gegriffen und bin weggerannt.
Když jsem se dříve cítila bezmocná, prostě jsem si vzala jakoukoliv drogu co byla po ruce a zmizela.
Ich habe mich nie besser gefühlt.
V životě jsem se necítila lépe.
Ich habe mich noch nie besser gefühlt.
V životě jsem se necítila lépe.
Ich habe es gefühlt.
Cítila jsem to v kostech.
All die Tiere, die ich in die Enge getrieben habe jetzt weiß ich, wie sie sich gefühlt haben müssen.
Všechna ta zvířata, která jsem zahnal do úzkých. Teď už vím, jak se cítila.
Wirklich schade. Ich hab mich noch nie so wohl gefühlt wie auf diesem Schiff.
Na téhle bárce jsem zažila nejšťasnější okamžiky.
Er muss sich schlimm gefühlt haben, als er euch nicht innig umschlungen fand.
Musel se cítil strašně, když nenašel vás dva v objetí.
Hast du dich noch nie so gefühlt?
Ty nemíváš takovej pocit?
Ich habe mich noch nie besser gefühlt!
V životě jsem se necítil lépe! Pojď sem a poslouchej!
Weißt du, wie ich mich gefühlt habe?
Víš, jak mi bylo? - Jak ti bylo?
Ich denke, Dude und ich. werden einen Ballen pro Acker züchten. denn so, wie ich mich jetzt fühle, Ada, habe ich mich jedes Frühjahr gefühlt.
Myslím, že Dude a já teď připravíme pole, protože tak, jako teď, jsem se cítil každý jaro.
Ich habe mich hingekniet und ihren Puls gefühlt.
Vím jen, že jsem klečel na zemi a poslouchal její srdce.
So habe ich mich noch nie gefühlt.
Nikdy jsem tenhle pocit nezažila.
Ich habe mich für ein paar Minuten schrecklich dumm gefühlt, aber das hat sich ausgezahlt.
Na chvíli jsem dostala strach, ale nakonec to dopadlo dobře.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Bürgermeister aus ganz Europa haben jedoch gemäßigter reagiert und Solidarität mit ihren französischen Kollegen in ihrer Notlage gefühlt und gezeigt.
Starostové měst z celé Evropy nicméně reagovali umírněněji, poněvadž cítí a dávají najevo solidaritu s nelehkým údělem svých francouzských kolegů.
Doch obwohl historische Analogien manchmal zur Vorbeugung nützlich sind, werden sie gefährlich, wenn sie das Gefühlt der historischen Unausweichlichkeit vermitteln.
Ačkoliv jsou však historické analogie někdy z preventivních důvodů užitečné, stávají se nebezpečnými ve chvíli, kdy šíří pocit historické nevyhnutelnosti.
Warum haben sich die Amerikaner nur derart durch den friedlichen wirtschaftlichen Aufstieg Chinas (und zuvor durch Japans wirtschaftlichen Erfolg in den 1980ern) bedroht gefühlt?
Proč se například Američané cítí tak ohroženi pokojným hospodářským rozmachem Číny (stejně jako se v 80. letech báli hospodářského úspěchu Japonska)?
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...