heiraten němčina

vdát se, vdát, provdat se

Význam heiraten význam

Co v němčině znamená heiraten?

heiraten

ohne obligatorisches Objekt: den Bund der Ehe eingehen Geheiratet hat Vestre erst mit 57. Die Eltern, welche zu dieser Zunft gehören, geben einen bestimmten Platz vor einer Kirchtüre ihren Söhnen oder Töchtern zur Aussteuer mit, wenn sie heiraten. (Johann Kaspar Riesbeck, Briefe eines reisenden Franzosen über Deutschland, Köln, z.n. Projekt Gutenberg) Die High Society ist außer Rand und Band: Es wird wieder geheiratet! In allerhöchsten Kreisen. Die Braut ist Pippa Middleton, die Schwester der britischen Prinzgemahlin Catherine, genannt Kate. Stefan und Eva haben in den 80ern geheiratet. In ihrem Freundeskreis war Heirat total verpönt. Sie waren die ersten, die es wieder wagten, sich zu trauen. trans. jemanden zum Ehepartner nehmen Levy war 1976, nach dem Kunststudium, im Alter von 27 Jahren nach Israel eingewandert und hatte den Psychologen Itamar Levy geheiratet. Wer eine Frau vergewaltigt, sie dann aber heiratet, kann in einigen arabischen Ländern mit Straflosigkeit rechnen. infolge der Ehe wegziehen an einen anderen Ort Sie hat letztes Jahr John kennengelernt und nach Toronto geheiratet.
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Překlad heiraten překlad

Jak z němčiny přeložit heiraten?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako heiraten?

Heiraten němčina » němčina

Hochzeit
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Příklady heiraten příklady

Jak se v němčině používá heiraten?

Jednoduché věty

Gib mir einen Ring, wenn du beschließt, mich zu heiraten.
Zavolej mi až se rozhodneš si mě vzít.
Ich möchte nicht zu früh heiraten.
Nerad bych se příliš brzo ženil.
Ich möchte nicht zu früh heiraten.
Nerada bych se příliš brzo vdávala.
Die Verwandten verloren nie die Hoffnung, dass das Paar eines Tages heiraten würde.
Příbuzní nepřestali nikdy doufat, že ten pár bude mít jednoho dne svatbu.
Wann wird er heiraten?
Kdy se bude ženit?
Wann wird sie heiraten?
Kdy se bude vdávat?
Wann werden Sie heiraten?
Kdy se budete ženit?
Wann werden Sie heiraten?
Kdy se budete vdávat?
Wann werden Sie heiraten?
Kdy se budete brát?
Als sie hörten, dass ihre Lehrerin heiraten wird, wollten sie alle an ihrer Hochzeit teilnehmen.
Když uslyšeli, že jejich učitelka se bude vdávat, chtěli se všichni její svatby zúčastnit.

Citáty z filmových titulků

Ja, nachsten Monat heiraten wir!
Japonsko! Ano, příští týden se budu vdávat!
Ihr habt euch versprochen zu heiraten? Nein!
Tím myslíš, že jste už zasnoubení?
Wir werden ganz bestimmt nicht heiraten!
Tak to není.
Wann heiraten wir?
Kdy budeme mít svatbu?
Sie heiraten eben einen Tag später.
Svatba bude odložena nanejvýš o jeden den.
Kann ein Kerl nicht ohne all das heiraten?
Copak se nemůže člověk jednou taky oženit?
Er will heiraten. - Das ist ein Grund zum Feiern.
To si žádá oslavu.
Du wusstest immer, dass ich dich heiraten würde, oder?
Snad jsi vedela celou dobu, že si te vezmu?
Die Nächste nagele ich irgendwie fest, und wenn ich sie heiraten muss.
Až najdu další, udržím si ji, i kdybych si ji měl vzít.
Ich werde Helen heiraten.
S Helen se budeme brát.
Heiraten Sie mich?
Cože! Tak to tedy byla vražda!
Heiraten Sie mich. - Sie heiraten?
Proč si mě nevezmete?
Heiraten Sie mich. - Sie heiraten?
Proč si mě nevezmete?
Ich brauche Urlaub, wenn wir heiraten.
Budu potřebovat dovolenou, když bychom se měli vzít. Svatba!
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Diejenigen, die eine Schule besuchen, heiraten wesentlich später, etwa mit Anfang bis Mitte zwanzig, treten ins Erwerbsleben ein und bekommen 2-3 Kinder.
Ty, které ve škole zůstanou, se vdávají mnohem později, třeba až po dvacítce či kolem pětadvaceti, stávají se součástí pracovních sil a mají dvě až tři děti.
Janitscharen war es weder erlaubt zu heiraten, noch Eigentum besitzen, was sie davon abhielt Zugehörigkeitsgefühle außerhalb des Sultanats zu entwickeln.
Janičářům nebylo dovoleno se ženit ani vlastnit majetek, což u nich bránilo vzniku věrnosti vůči čemukoli mimo sultánský dvůr.
Aber man muss nur einen Blick nach Seattle werfen, wo homosexuelle Paare im Rathaus heiraten und in lizensierten Läden Marihuana verkauft wird, um die Fähigkeit des Menschen zu erkennen, tief verwurzelte Annahmen zu überdenken.
Stačí se však podívat do Seattlu, kde se na městské radnici sezdávají homosexuální páry a v licencovaných maloobchodech se prodává marihuana, abychom se přesvědčili o lidské schopnosti revidovat hluboce zakořeněné předpoklady.
Moslems können nicht-moslemische Frauen heiraten, erlauben es anderen aber nicht, ihre Frauen zu heiraten und sie erwarten von denjenigen, die in den Islam einheiraten, dass sie konvertieren.
Mohou vstupovat do manželství s nemuslimy, ale nedovolují, aby si jiní brali jejich ženy, a očekávají, že ten, kdo má islámskou svatbu, přijme víru za svou.
Moslems können nicht-moslemische Frauen heiraten, erlauben es anderen aber nicht, ihre Frauen zu heiraten und sie erwarten von denjenigen, die in den Islam einheiraten, dass sie konvertieren.
Mohou vstupovat do manželství s nemuslimy, ale nedovolují, aby si jiní brali jejich ženy, a očekávají, že ten, kdo má islámskou svatbu, přijme víru za svou.
Es war ihnen zwar freigestellt, zum Islam zu konvertieren, jedoch verboten, Moslems zu konvertieren oder deren Frauen zu heiraten.
Mohli sice svobodně přejít k islámu, bylo ale zakázáno, aby přesvědčovali muslimy o své víře nebo se ženili s jejich ženami.
Sogar in den USA, wo in 35 Bundesstaaten gleichgeschlechtliche Paare heiraten dürfen (so wie ich es im letzten April in New York tat), ist es in 29 Staaten immer noch legal, jemanden lediglich aufgrund seiner sexuellen Orientierung zu feuern.
Dokonce i v USA, kde mohou příslušníci téhož pohlaví uzavírat manželství v 35 státech (loni v dubnu jsem to v New Yorku udělala i já), je ve 29 státech stále legální propustit člověka z práce na základě jeho sexuální orientace.
Zu viele von ihnen heiraten bereits als Jugendliche und bekommen Kinder. Andere dürfen noch nicht einmal ein Bankkonto eröffnen.
Tradiční kulturní normy v mnoha případech znemožňují dívkám získat jakékoli opravdové vzdělání, vysoký počet z nich přimějí provdat se a mít potomky ještě během dospívání, a dokonce ženám brání zřídit si bankovní účet.
Eine so große Veränderung ist nicht leicht zu erreichen, aber wenn Mädchen länger in die Schule gehen können und nach ihrem Abschluss gute Arbeitsmöglichkeiten zur Verfügung haben, heiraten sie normalerweise später und bekommen später Kinder.
Takové velké změny není snadné dosáhnout, ale mohou-li dívky zůstat déle ve škole a po dokončení studia se jim nabízí slušné pracovní příležitosti, je pravděpodobné, že se vdají a budou mít děti později.
Das jüdische Gesetz verabscheut sie, und Texas hat versucht, ihnen das Heiraten zu verbieten.
Homosexualita je židovským právem považována za ohavnost a Texas se pokusil zakázat homosexuální sňatky.
Gleichzeitig würden erweiterte Bildungsmöglichkeiten für Mädchen und Frauen sowie von Familienplanungsdiensten gestellte, günstige Verhütungsmittel Frauen in die Lage versetzen, später zu heiraten und weniger Kinder zu bekommen.
Lepší vzdělávací příležitosti pro dívky a ženy a levná antikoncepce poskytovaná poradnami pro plánování rodičovství by zároveň daly ženám možnost vdávat se později a mít méně dětí.
Dasselbe gilt für jüdisch-orthodoxe Frauen, die sich die Haare abrasieren und Perücken tragen müssen, wenn sie heiraten.
Totéž platí pro ortodoxní židovky, které se při vdavkách musí ostříhat dohola a nasadit si paruku.
Er konnte nicht mehr arbeiten, reisen, sich seinen Wohnort selbst aussuchen, Eigentum kaufen oder verkaufen und er konnte nicht einmal mehr heiraten.
Nemohl už pracovat, cestovat, rozhodovat o místě svého pobytu, kupovat ani prodávat majetek, ba ani se oženit.
Die Chinesen haben es derzeit mit einer Generation von gebildeten, eigenständigen jungen Frauen zu tun, die sich nicht sicher sind, ob sie überhaupt heiraten wollen, da ein Mann (und eine Schwiegermutter) ihre Freiheit einschränken würde.
Číňané dnes mají generaci vzdělaných a posílených mladých žen, které si nejsou jisté, zda se vůbec chtějí vdát, protože by jim manžel (a tchyně) omezil dosavadní svobodu.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »