ohl | Wohl | Pohl | Kohl

hohl němčina

dutý

Význam hohl význam

Co v němčině znamená hohl?

hohl

ohne Inhalt Der hohle Baum bietet Kleintieren einen Unterschlupf. nach innen gebogen, eine Mulde bildend Die hohle Hand aufhaltend bettelt er. dumpf, dunkel klingend Ein hohler Ton lässt mich erschauern. übertragen: leer, inhaltslos Dein Spruch ist nur eine hohle Phrase. umgangssprachlich: dumm Für eine Studentin ist sie ziemlich hohl.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Překlad hohl překlad

Jak z němčiny přeložit hohl?

hohl němčina » čeština

dutý vydutý konkávně

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako hohl?
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Příklady hohl příklady

Jak se v němčině používá hohl?

Citáty z filmových titulků

So hohl wie ein zerbrochener Krug.
Je děravý jako řešeto! Buďte zticha.
Ganz hohl.
Jen prázdno.
Aus Pappe, alles hohl, alles unecht, alles wird mit Spiegeln gedreht.
Celá z lepenky, celá dutá, falešná a vytvořená pomocí zrcadel.
Der Meteor ist entweder sehr leicht oder hohl.
Ten meteor je buď velmi lehký, o čemž jsem nikdy neslyšel, nebo je dutý.
Weißt du, was er ist? Nur ein falscher Bart, falsche Zähne. falsches Lächeln, einstudierter Tonfall und so hohl wie ein Krug.
Má jenom nalepené vousy a falešné zuby a falešné úsměvy a naučené řeči a je prázdný jako sud.
Nur ein falscher Bart, falsche Zähne. falsches Lächeln, einstudierter Tonfall und so hohl wie ein Krug.
Jenom nalepené vousy, falešné zuby, falešné úsměvy a naučené řeči a prázdný jako sud.
Sie ist nicht dumm, nur hohl.
Není retardovaná, jen dutá.
Da drin ist es hohl.
Tady je prázdno.
Oh, eine Grube gar tief und hohl für solchen Gast muss sein.
A díra vrytá do bláta budiž jí domovem.
Der Asteroid hat eine äußere Hülle, die hohl ist.
Asteroid má kolem sebe vnější dutý plášť, který obklopuje nezávislé vnitřní jádro.
Denn die Welt ist hohl und ich habe den Himmel berührt.
Neboť svět je dutý, a já. se dotkl nebe.
Wie viele Generationen verbrachten hier ihr Leben und wurden hier begraben, ohne je zu wissen, dass ihre Welt hohl ist?
Kolik generací už asi prožilo své životy tady v podzemí aniž by věděli, že jejich svět je dutý.
Es ist hohl.
Je to duté.
Es ist hohl.
Je tam dutina.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Die Behauptung, dass das Europaparlament die europäische Bevölkerung direkt repräsentiere und dass diese dem Kandidaten der EVP einen unmittelbaren Wählerauftrag erteilt habe, den der Europäische Rat respektieren solle, klingt hohl.
Tvrzení, že Evropský parlament přímo reprezentuje evropský lid a že voliči dali kandidátovi EPP přímý všelidový mandát, který by zástupci členských států v Evropské radě měli respektovat, tak zní falešně.
Leider klingt ihre feierliche Rhetorik oft hohl.
Jejich vzletná rétorika bohužel často zní falešně.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...