označení čeština

Překlad označení německy

Jak se německy řekne označení?
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Příklady označení německy v příkladech

Jak přeložit označení do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Jaké označení používáte vy?
Was nutzen Sie stattdessen?
Je to označení pro umělce, který si dokáže zapamatovat neuvěřitelné množství věcí.
Es bezeichnet einen Künstler. der unglaubliche Gedächtnisleistungen vollbringt.
Nevhodné označení.
Seltsame Bezeichnung.
Což je jen nóbl označení pro fakt, že jsem bez práce.
Ein vornehmer Ausdruck für arbeitslos.
Teď když jsme překonali jazykovou bariéru, tak znovu, co signalizuje označení M.V?
Und jetzt, nachdem wir beide uns so gut verstehen, sagen Sie mir, was das Signal M.V. Bedeutet.
Nijak mě to označení neuráží, nebojte.
Ich bin auch eine, aber durch wessen Schuld?
A člověk bez přesného označení měl na starosti malou zahradní fontánku a v ní pečoval o rybku, která se jmenovala George.
Und ein Mann ohne besondere Bezeichnung kümmerte sich um einen Goldfisch namens George im kleinen Brunnen.
Veškeré tvé zlato nemůže smazat to označení z tvých dveří, Dathane, nebo z mého srdce.
All dein Gold kann das Zeichen nicht von deiner Tür wischen. oder von meinem Herzen.
To bych tam měl jako označení přibít vlajku, nebo co?
Hätte ich sie mit einer Flagge kennzeichnen sollen, oder was?
Žádné označení.
Keinen Grabstein.
Jaká loď? Označení?
Was für ein Schiff?
Máte označení Červených.
Sie tragen das rote Abzeichen.
Mějte na paměti, po celou dobu. že jakýkoli pokus o. jejich označení nebo registraci..
Sie werden die ganze Zeit beobachtet, denken Sie daran. Wenn ihnen die Bank unglücklicherweise. registrierte oder markierte Scheine unterjubelt. wäre das fatal für ihre Tochter.
Zajímavé označení.
Interessante Bezeichnung.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Bylo by dobré vyzvat nestranné zahraniční pozorovatele k přítomnosti v hlavních ohniscích sporu a k označení každého na té či oné straně, kdo poruší ustanovení dohody.
Man sollte neutrale ausländische Beobachter in die Krisenherde entsenden, um dort auf beiden Seiten diejenigen zu identifizieren, die sich nicht an die Bestimmungen des Abkommens halten.
Je to skvělé označení a platí.
Ein großartiger Satz, und einer, der zutrifft.
Označení homosexuality za patologický stav ostatně jen dokazuje, nakolik směřování psychiatrické diagnózy určovaly společenské a politické proudy.
Eigentlich zeigt die Tatsache, dass Homosexualität als pathologische Erscheinung überhaupt darin enthalten war, in welchem Ausmaß die psychiatrische Diagnose durch soziale und politische Strömungen beeinflusst ist.
Vysláním ruských vojáků (často maskovaných a bez vojenského označení) ze základny Černomořské flotily v Sevastopolu, kterou si Rusko od Ukrajiny pronajímalo, se Putinovi podařilo získat bez ztrát na životech kontrolu nad poloostrovem.
Indem er russische Truppen (oft maskiert und ohne Abzeichen) von der Schwarzmeerflotten-Basis in Sewastopol einsetzte, die Russland von der Ukraine gepachtet hatte, konnte Putin die Halbinsel ohne den Verlust von Menschenleben einnehmen.
Povstalci na východní Ukrajině bojují po boku ruských jednotek (bez vojenského označení).
Die Aufständischen in der Ostukraine kämpfen Seite an Seite mit russischen Truppen (die keine Abzeichen tragen).
Na rozdíl od balených potravin, které dnes obsahují normované označení obsahu trans-tuků, nemůže jednotlivec nijak zjistit, jak velké množství trans-tuků je obsaženo v jídlech podávaných v restauracích.
Im Gegensatz zu verpackten Lebensmitteln, auf denen der Gehalt an Transfetten in den USA ausgewiesen sein muss, ist es unmöglich, den Transfettgehalt in Restaurantspeisen festzustellen.
Středověké křesťanství bylo z podstaty evropské, ačkoli se tomuto označení vyhýbalo a přijímalo vsechny národní formy kulturních projevů.
Das mittelalterliche Christentum war seinem Wesen nach europäisch, obwohl es das Wort selbst vermied, und akzeptierte alle national geprägten kulturellen Ausdrucksformen.
Kniha Too Big to Fail od Andrewa Rosse Sorkina si takové označení rozhodně zaslouží.
Too Big to Fail von Andrew Ross Sorkin wird diesem Anspruch mit Sicherheit gerecht.
Philip Morris žaluje Uruguay a Austrálii za to, že vyžadují varovné označení cigaret.
Philip Morris verklagt derzeit Uruguay und Australien, weil diese Warnetiketten auf Zigarettenschachteln vorschreiben.
Takové označení funguje.
Diese Etikettierung funktioniert.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...