mula | smalt | stůl | můra

smůla čeština

Překlad smůla německy

Jak se německy řekne smůla?
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady smůla německy v příkladech

Jak přeložit smůla do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Je to docela smůla i pro nás.
Und damit stecken auch wir in diesem Dilemma.
Asi smůla. Je hodně dívek jako já.
So geht es vielen Mädchen.
To je smůla!
Pech gehabt!
Pozval. -Smůla.
Er hat mich schon gefragt.
Není to smůla?
Ist das nicht ein Pech?
To je smůla.
Das passt mir aber gar nicht.
To je smůla.
So ein Pech!
Smůla, Maynarde.
Pech, Maynard.
Není to smůla?
Na, ist das nicht ein Pech?
Já vím. Má smůla.
Mein Pech.
Smůla, Pfiffere.
Pech, Pfiffer.
Jo. Sakra smůla.
Ein harter Schlag.
Máte sošku. Vaše smůla, že to není ta, co jste chtěl.
Sie haben sich auch getäuscht.
Smůla.
Wirklich schlimm.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Hlavní příčinou tohoto stavu je, že Irsko traumatizuje ekonomická smůla posledního roku.
Der Hauptgrund dafür ist, dass Irland vom wirtschaftlichen Missgeschick des letzten Jahres traumatisiert ist.
Byla to smůla.
Es war einfach Pech.
Za ekonomickou stagnaci nemůže smůla, ale špatná vláda a řízení.
Nicht einfach Pech, sondern eine elementare Misswirtschaft ist schuld an der wirtschaftlichen Stagnation.
Štěstěna a smůla se náhodně střídají a právě chudí lidé jsou obzvláště zranitelní, jestliže na ně dolehne neštěstí - například hurikán na rybářskou vesnici.
Glück und Unglück treffen die Menschen zufällig und die Ärmsten sind im Unglücksfall - bei einem Wirbelsturm im Fischerdorf, beispielsweise - besonders gefährdet.
Smůla a špatné chování (či politika) mohou vést k neudržitelné dluhové zátěži i na úrovni vlád.
Unglückliche Umstände und falsches Verhalten (d.h. ein falscher politischer Kurs) können auch bei Regierungen zu untragbaren Schuldenbelastungen führen.
Byla to smůla, špatný propočet, anebo byrokratická chyba?
Was waren die Gründe: Pech, Fehleinschätzungen, Fehler der Bürokratie?
Byly zde i dějiny a smůla.
Es gab auch Geschichte und Pech.
Ztratit jednoho šéfa mezinárodní úvěrové instituce je smůla, ztratit dva už ale vypadá jako nedbalost (omlouvám se Oscaru Wildeovi).
Den Chef eines internationalen Kreditinstituts zu verlieren, könnte man noch als Missgeschick durchgehen lassen; beide zu verlieren, sieht doch schon sehr nach Unachtsamkeit aus (meine Entschuldigung an Oscar Wilde).
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »