usídlit čeština

Překlad usídlit německy

Jak se německy řekne usídlit?

usídlit čeština » němčina

ansiedeln
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady usídlit německy v příkladech

Jak přeložit usídlit do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Můžete se všichni usídlit v křídle pro hosty.
Sie und lhre Truppe können im Gästeflügel bleiben.
Kolonii vzbouřených telepatů dost nerozumně povolili usídlit se na této stanici.
Einige abtrünnige TeIepathen haben leider die erlaubnis bekommen, sich hier niederzulassen.
Nemůžeme přece nechat Replikátory usídlit se v naší galaxii.
Die Krabbler dürfen nicht in unsere Galaxie.
Nebo se zítra můžete usídlit v rohové kanceláři.
Oder Sie haben morgen Ihr eigenes Büro.
Můžeš se usídlit v zadní ložnici.
Du kannst im hinteren Schlafzimmer schlafen.
Tam se můžete usídlit.
Da wäre Platz für Ihr Labor.
To jsem mohl uhodnout. Potom, co skončila první světová a on viděl to nejhorší, co v člověku je, se tady rozhodl usídlit spolu s dalšími dvěma vojáky z jeho mužstva a jejich rodinami.
Nachdem der 1. Weltkrieg endete und er das absolut Schlimmste im Menschen gesehen hatte, entschloss er sich mit zwei anderen Soldaten aus seiner Kompanie und deren Familien dazu, sich hier niederzulassen.
Díky, žes mi pomohl se tu zase usídlit.
Ich danke dir, für das Fahren und das Festmachen.
Být tak tvůj spánek, dopřál bych ti klid, šťastný, že smím se v tobě usídlit.
Verweile einen Moment. Frieden in deiner Brust. Könnte ich auch, in Ruhe schlafen.
Čarodějové na nás vyslali kletbu, abychom se nemohli usídlit jako kmen.
Die Hexen haben uns mit einem Fluch belegt, der uns davon abhält, uns wie ein Stamm niederzulassen.
Poté, co jsem se vrátil z války, jsem potkal chlápka, co mi dovolil se na chvíli usídlit ve svém opravářství.
Nachdem ich vom Krieg zurückkehrte, traf ich einen Mann, der eine Werkstatt hatte.
A nesmíte se usídlit v okolí 50 kilometrů.
Für Sie gilt ein Sperrbereich von 50 Kilometern.
Říkal jsem si, že bychom zítra mohli vybalit kufry, a usídlit se na tu nadobro.
Weil ich dachte, wir könnten morgen. alle unsere Sachen auspacken. und das zu unserem ständigen Zuhause machen.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »