utrápený čeština

Příklady utrápený německy v příkladech

Jak přeložit utrápený do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Protože se mi nelíbí ten utrápený výraz ve tvé tváři.
Mir gefällt dein besorgter Gesichtsausdruck nicht.
Mají takový utrápený výraz.
Wissen Sie dann haben sie so einen melancholischen Gesichtsausdruck.
Mají takový utrápený výraz.
Sie. haben so einen jämmerlichen Ausdruck.
Chopin byl pyšný, sarkastický, vášnivý, utrápený a velmi mužný.
Chopin war stolz, sarkastisch, hitzig, gequält. und sehr männlich.
Jste utrápený.
Na, los.
Z příběhu se stala noční můra, génius je utrápený, hlasitě křičí, génius je v ubohém stavu.
Nur noch ein Alptraum ist die schöne Geschichte. Des Genies Freude ist nun zunichte. Das grosse Genie, man hört es laut schreien.
Když nemají předmanželskou smlouvu, vždycky nasadí ten utrápený pohled.
Dieser erbärmliche Blick. Den haben sie immer, wenn sie keinen Vertrag haben.
Můj život je nešťastný a utrápený.
Mein Leben ist finster und bedeutungslos. Ich hasse ihn, aber was kann ich machen?
Jste celý utrápený, Antonio.
Ihr seht nicht wohl, Signor Antonio.
Já nepustím vás k sobě na lože, když jste tak utrápený.
Denn nie sollt Ihr an Porzias Seite liegen mit Unruh in der Brust.
Mohl byste říct, že budete utrápený jestliže jste sám!
Eben. Und da machen wir uns Sorgen um euch, viele Sorgen.
Když ke mně přišel byl to utrápený kluk.
Da ist eine Spur!
Utrápený?
Ein Weichei?
Pořád tak hloubý a utrápený. Ugh.
Je weiter die Trennung zurückliegt, umso mehr sehe ich, wie egozentrisch er war.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...