zdržení čeština

Překlad zdržení německy

Jak se německy řekne zdržení?
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zdržení německy v příkladech

Jak přeložit zdržení do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Omluvte krátké zdržení.
Entschuldigen Sie die kurze Pause.
Hej, co to zdržení?
Woran hängt es?
Už se mi nechce Rusům říkat, že tu bude další zdržení.
Ich will den Russen nicht sagen müssen, dass es eine weitere Verspätung gibt.
Proč to zdržení?
Warum stehen wir?
Další zdržení.
Noch eine Verzögerung.
Hvězdná základna na Korintu 4 žádá o vysvětlení našeho zdržení.
Die Basis auf Corinth IV fragt nach dem Grund unserer Verspätung.
Předpokládáme, že zdržení bude krátké.
Es wird sicher nicht lange dauern.
Jsou připraveni k transportu na palubu a žádají vysvětlení zdržení.
Negativ, Captain. - Sehr gut.
Žádají? Jaké zdržení? Dobře.
Ich finde keine Erklärung für sein Verhalten, außer, dass wir womöglich zu lange unterwegs sind, ohne einen Urlaub oder Zerstreuung.
Čím větší zdržení, tím máme menší šanci, že ho odkloníme.
Je länger wir warten, umso geringer sind die Ablenkungserfolgschancen.
Naše zdržení na povrchu planety zapříčinilo že musíme letět maximální warp rychlostí po dobu, která překračuje doporučený bezpečnostní limit.
Wegen unserer Verspätung müssen wir Maximum Warp fliegen, und zwar länger, als es aus Sicherheitsgründen empfohlen wird.
Tohle zdržení nám seslalo samo nebe.
Diese Verzögerung ist ein wahres Glück für uns.
Každé další zdržení bude osudné.
Jeder weitere Aufschub ware fatal.
Každé další zdržení bude osudné.
Jeder weitere Aufschub wäre fatal.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pětidenní zdržení, než Asadova vláda umožnila expertům OSN na chemické zbraně ověřit charakter útoku, jí poskytlo dostatek času k zakrytí usvědčujících důkazů, k jejich poškození nebo zničení dalším bombardováním.
Die fünftägige Verzögerung, bis die UN-Chemiewaffenexperten die Angriffe überprüfen durften, gab Assads Regierung viel Zeit, um belastende Beweise zu verbergen, sie zerfallen zu lassen oder sie durch weiteren Beschuss zu zerstören.
Ačkoliv britské úřady nedávno oznámily, že nutnost převodu fyzických šeků bude zrušena, dvoudenní zdržení při jejich zúčtování přetrvá.
Während die britischen Behörden kürzlich mitteilten, dass der Transfer physischer Schecks abgeschafft wird, bleibt weiterhin eine Verzögerung der Verarbeitung von zwei Tagen bestehen.
Díky inovacím, jejichž průkopníkem se stal bitcoin, lze poplatky, zdržení a další neefektivity, na nichž si mastí kapsu sektor finančních služeb, do značné míry eliminovat.
Mit den durch Bitcoin eingeführten Innovationen können die Gebühren, Verzögerungen und sonstige Ineffizienzen, die für die Einkünfte der Finanzindustrie sorgen, zum großen Teil abgeschafft werden.
Propásneme-li správný okamžik, mohly by nám úspěchy proklouznout mezi prsty. Skutečná otázka souvisí s načasováním a s nezvratnými škodami, které by napáchala případná zdržení.
Die bisherigen Errungenschaften können uns entgleiten, wenn die Gunst der Stunde nicht genutzt wird. Was wirklich zählt, ist das Timing und die irreversiblen Schäden, die durch Verzögerungen entstehen können.
Jejich tvrzení jsou už 30 let vyvracena, znovu a znovu, a přece se jejich útočným metodám veřejné propagandy daří vyvolávat zdržení a zmatky.
Ihre Argumente wurden in dreißig Jahren - immer wieder - widerlegt, aber ihre aggressiven Methoden der öffentlichen Propaganda sind erfolgreich, wenn es darum geht, Verzögerungen und Konfusion herbeizuführen.
LONDÝN - Po roce nevysvětleného zdržení konečně začne soud s Po Si-lajem, bývalým tajemníkem komunistické strany ve městě Čchung-čchingu.
LONDON - Nach einem Jahr unerklärter Verzögerungen steht der Prozess gegen Bo Xilai, den früheren Sekretär der Kommunistischen Partei der regierungsunmittelbaren Stadt Chongqing, nun unmittelbar bevor.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...