div | odiv | divý | DivX

údiv čeština

Překlad údiv portugalsky

Jak se portugalsky řekne údiv?

Příklady údiv portugalsky v příkladech

Jak přeložit údiv do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Pohleď na údiv své matky.
Mas repara! tua mãe está assombrada.
Jeho údiv mě potěšil.
A surpresa dele contentou-me.
Zázrak, kterého se obávali, údiv nad tím, že uspěli.
É espantoso que se tenham atrevido a fazê-lo. E espantoso que o tenham conseguido.
Ale mezitím, můžeme vyjádřit pouze náš údiv.
Entretanto, expressamos nossa indignação.
Často v noci běhala po cimbuří hradu aniž by to budilo údiv, protože nohy měla v kontaktu se zemí.
De noite costumava caminhar pelas alamedas sem causar-me surpresas, porque havia contacto com o solo.
Vzpomínáte si ještě na váš údiv, vážení kolegové když král poprvé svolal kabinet a oznámil že jedno opatření má přednost před ostatními.
Queria lembrar aos nobres colegas, o nosso estupor. Por, no primeiro conselho que Sua Majestade convocou. o ouvirmos dizer que a única providência a ser tomada. Necessária e urgentíssima.
Nač ten údiv, pane Neville, pozval jste nás přece sám.
Não devias surpreender-te, Mr Neville. Estamos aqui a teu pedido.
Vlastně nemohu být smutný, neboť tady jsem znovu pocítil údiv, jako když jsem byl dítě, a to mě naplnilo štěstím.
Não posso estar verdadeiramente triste, porque foi aqui que voltei a sentir assombro, tal como quando era criança, e isso deixa-me profundamente feliz.
Dokážete si představit můj údiv, když jsem zjistil, že až na pár drobných výjimek mi odkázal celou svou pozůstalost.
Deve perceber o meu espanto, Sr. Holmes, quando eu descobri, que, com poucas excepções, toda a sua herança me era destinada.
Vidět vesmír tvýma očima, byl jsem schopen prožít. údiv.
Ao ver o universo através dos teus olhos pude sentir-me maravilhado.
Nemám žádných slov, jak bych vyjádřila svůj údiv.
Estou totalmente perplexa.
Zmírněte svůj údiv a pozorně slyšte, než vše vám vypovím, podpořen svědectvím těchto vojáků, o tomto zázraku.
Controlai vossa surpresa. e ouvi, à luz do testemunho destes cavalheiros meu relato desta maravilha!
Dovedete si představit ten údiv, když při vyšetřování bylo zjištěno, že vaše loď je poháněna dilitiem-- které jak nám naši vědci řekli je přeměnitelné na trilitium.
Então, você pode imaginar nossa surpresa quando nossa investigação revelou que sua nave utiliza dilithium como forma de energia e que, de acordo com nossos cientistas, pode ser convertido em trilithium.
Svůj údiv sice nevyjádřím tak neartikulovaně jako vy pane Neelixi, ale podívaná to byla fascinující.
Apesar de sua inarticulada expressão de reverência, Sr. Neelix, foi um espectáculo fascinante.