ligar portugalština
zavolat, zapnout, vázat
Význam ligar význam
Co v portugalštině znamená ligar?
ligar
ligar
Překlad ligar překlad
Jak z portugalštiny přeložit ligar?
ligar portugalština » čeština
Ligar portugalština » čeština
Příklady ligar příklady
Jak se v portugalštině používá ligar?
Citáty z filmových titulků
Ele está a ligar para ouvir a voz da Rie na mensagem de voz.
Chce slyšet hlas Rie v hlasové schránce.
Queres ligar para o teu pai?
Chceš zavolat tatínkovi?
Agente Malik, quer dizer-me porque o director, da inteligência nacional está a ligar?
Agentko Maliková, nechcete mi říct, proč mi volá ředitel národní rozvědky?
Vou ter de te ligar depois.
Zavolám ti zpátky.
Menina Mina. Posso ligar mais tarde para saber como se sente?
Slečno Mino, mohu se později stavit a přeptat se, jak se vám daří?
Mas agora vou ligar esse raio àquele corpo, e dotá-lo de vida.
Ale nyní tím paprskem posvítím na tohle tělo, aby do něj vdechnul život.
Acho que vou ligar à Gwen.
Asi zavolám Gwen.
Posso ligar ao serviço de quartos.
Mohu vás přepojit na pokojovou službu.
Eu volto a ligar-lhe.
Zavolám mu.
Não vamos ligar a ele.
Tohle neposlouchej.
O Dillon acabou de ligar.
Zrovna volal Dillon.
Posso usar o telefone? Tenho de ligar para Nova Iorque.
Prosím vás, mohla bych si zavolat do New Yorku?
Poderia ligar-me ao cônsul britânico? - Sim, claro, mas primeiro.
Mohu dostat britského konsula k telefonu?
Está a ligar para onde?
Komu voláte?
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Para ligar todos estes recursos nacionais, a OTAN desenvolveu, e está a expandir, um sistema tecnologicamente avançado de comando e controlo, instalado na Base Aérea de Ramstein, na Alemanha.
K propojení všech těchto národních přínosů NATO vyvinulo a rozšiřuje technicky vyspělý systém velení a řízení se sídlem na letecké základně Ramstein v Německu.
O sistema já consegue ligar satélites, radares e interceptadores para a defesa contra ataques de mísseis, e essa capacidade tornar-se-á mais complexa e ágil nos próximos anos.
Tento systém už dokáže propojit satelity, radary a obranné rakety s cílem chránit před raketovými útoky a v nadcházejících letech se celistvost a svižnost tohoto potenciálu bude ještě zvyšovat.
Antes de qualquer pessoa poder consumir um quilowatt-hora, um litro de água ou uma viagem de autocarro, alguém tem de ligar um fio de cobre, um cano e uma estrada até à sua casa.
Dříve než někdo může spotřebovat kilowatthodinu energie, litr vody nebo využít jízdu autobusem, musí někdo jiný přivést k jeho domu měděný drát, potrubí či silnici.
Os países pobres não têm dinheiro para ligar todas as pessoas a todas as redes ao mesmo tempo, o que explica as enormes diferenças regionais no rendimento.
Chudé země nemají dost peněz na to, aby okamžitě napojily všechny lidi na všechny sítě, což vysvětluje obrovské regionální rozdíly v příjmech.
Usando as últimas tecnologias de comunicação e materiais de diagnóstico, os trabalhadores do sector da saúde serão capazes de ligar os pobres rurais a um sistema mais abrangente de médicos, enfermeiros, hospitais, e clinicas.
Za pomoci nejnovějších komunikačních technologií a diagnostických vyšetřovacích materiálů budou zdravotníci schopni spojit chudé vesničany s širším systémem lékařů, sester, nemocnic a klinik.
Têm acesso a um vasto universo de informações, podem comunicar com os seus amigos e familiares a custos reduzidos ou de forma gratuita e ligar-se a outras pessoas com quem podem cooperar de diferentes formas.
Mají přístup k obrovské studnici informací, mohou s malými či nulovými náklady komunikovat s přáteli a příbuznými, mohou se spojovat s jinými lidmi a spolupracovat s nimi novými způsoby.
A ideia maior era a de que a monarquia britânica serve para ligar o passado do país ao seu futuro, de um modo que transcende as politicas mesquinhas e feias do quotidiano.
Největší myšlenkou přitom bylo, že britská monarchie slouží k tomu, aby spojovala minulost s budoucností země způsoby, které přesahují úzkoprsost a ošklivost každodenní politiky.
A Grécia, particularmente, necessita agora de uma forma de ligar o seu passado ao seu futuro, mas não existe nenhum monarca para esse efeito.
Zejména Řecko dnes potřebuje najít cestu, jak spojit svou minulost s budoucností, avšak žádný vladař není na obzoru.
Možná hledáte...
ligase |
liga |
ligand |
ligado |
ligada |
ligação anônima |
liga de ferro |
ligação Web |
ligação lenta |
ligação |
ligatura |
liga metálica