bytost čeština

Překlad bytost portugalsky

Jak se portugalsky řekne bytost?

bytost čeština » portugalština

ser organismos organismo organinsmo criatura

Příklady bytost portugalsky v příkladech

Jak přeložit bytost do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Nejsi nízká bytost ovládaná emocemi, zmatená láskou a morálkou.
Não és um ser inferior, guiada pelas emoções. confundida pelo amor e pela moralidade.
Ale nezapomeňte, doktore Glendone. Vlkodlak chce instinktivně zabít. nejmilovanější bytost.
Mas lembre-se disto, Dr. Glendon, o lobisomem mata instintivamente. aquilo que mais ama.
Jeden vlk se tu potuluje, ale není to nadpřirozená bytost.
Há um lobo errante, por aí, mas não é sobrenatural.
Je to první bytost, která mi úplně patří.
Ela é a primeira pessoa que me pertence realmente.
Byla to jediná laskavá bytost, kterou jsem znal.
Ela foi a única pessoa verdadeiramente boa que conheci.
Právě takový blesk můj otec ovládl a s jeho pomocí. oživil bytost, kterou stvořil vlastníma rukama.
O meu pai atraiu esse preciso relâmpago do céu e submeteu-o à sua vontade, para dar vida a um ser que criou com as suas próprias mãos.
A nikdo se to nedozví, dokud bytost, kterou jste stvořil, otče, nebude zase chodit.
E ninguém saberá que ele está aqui, até a sua criação, pai, voltar a andar.
Nic mě nezastaví, dokud neovládnu tu živou, dýchající a inteligentní bytost, kterou chtěl stvořit můj otec.
Não serei interrompido por nada, até dominar esta criatura viva, que respira e é inteligente, que o meu pai sonhou criar.
Myslím, že to byla ta nejkrásnější bytost, jakou jsem viděl.
Acho que ela foi a mais bela criatura que já vi.
Koneckonců je to lidská bytost!
Afinal o homem é um ser humano.
Říkám vám, to není vůbec lidská bytost!
Não fará nada de humano, isso lhe garanto.
Jsem také lidská bytost.
Também sou um ser humano.
Jste zkrátka normální lidská bytost, Same.
Você é apenas um ser humano normal.
Co je to za člověka, ten hrabě Drákula, nebo spíš co je to za bytost v lidské podobě?
Que tipo de homem é o Conde Drácula, ou que tipo de criatura é ele sob forma humana?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Věřil, že je nezbytný jistý stupeň vývoje, aby se z lidského zvířete stala bytost s rozumovou podstatou.
Ele acreditava que era necessário algum grau de desenvolvimento para que o animal humano se tornasse num ser com uma natureza racional.
Nemůže se z něj stát rozumně uvažující bytost.
Não pode tornar-se um ser racional.
Z tohoto důvodu se ani ti, kdo věří, že je vždy špatné záměrně usmrtit nevinnou bytost s rozumovou podstatou, neměli stavět proti Beatrizinu právu ukončit těhotenství.
Por essa razão, mesmo os que acreditam que é sempre errado matar intencionalmente um ser inocente com uma natureza racional não deveriam ter-se oposto a permitir que Beatriz interrompesse a sua gravidez.

Možná hledáte...