důvtipný čeština

Překlad důvtipný portugalsky

Jak se portugalsky řekne důvtipný?

důvtipný čeština » portugalština

sábio

Příklady důvtipný portugalsky v příkladech

Jak přeložit důvtipný do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Dnešní cirkus není nic než přežitek, důvtipný a srdcervoucí.
Os circos não de hoje não são mais que restos,sutis e desgarrados.
Když byl režisér dost důvtipný a chytrý, přehlédli to.
Se um diretor era suficientemente sutil e inteligente podia rodeá-lo.
Podívej, Bettynko, nerad kazím zábavu, ale, ale-- Jestli je tohle nějaký způsob, jak získat přev-- tak není zrovna důvtipný.
Oiça, Betty Ann, não quero ser um desmancha-prazeres, mas. mas. se isto é algum esquema para tirar partid. não é muito subtil.
Důvtipný až tak, že dostane stipendium od LuthorCorpu mého otce?
Auto suficiente o bastante, para conseguir a atenção da fundação Luthorcorp para bolsas de estudo de intercâmbio?
To strašení je důvtipný, jenže, strašně, ale strašně nudný.
A assombração é subtil mesmo verdadeiramente, chata.
Tenhle člověk byl dost důvtipný, aby použil I rohypnol a ztížil nám vyšetřování. tím, že vymazal vzpomínky obětí na to, jak se otrávily.
Este indivíduo foi esperto o suficiente. para usar Rohypnol, para sabotar as investigações, apagando as memórias das pessoas sobre como foram envenenadas.
Ale buď důvtipný.
Richard, tira a mão das cuecas dessa pobre rapariga.
Ty jsi, ale důvtipný.
Não vês nada à frente do nariz? Ouve, eu empenhei-me muito nela.
Yeah, ale není to důvtipný.
Sim, mas não é subtil.
Ten chlapík není moc důvtipný.
Não era um tipo muito subtil.
To je její velmi důvtipný způsob jak říct, že nejste doktor.
É a sua maneira subtil de dizer que não és doutor.
Noah a já jsme se snažili vyřešit současnou situaci, ale pan Danko se ukázal jako velmi důvtipný.
O Noah e eu tentámos resolver esta situação actual, mas o Sr. Danko mostrou ser uma pessoa de recursos.
Já, důvtipný a slavný generál, jsem dlouho přemýšlel nad tvými slovy a přišel jsem s vylepšeným bitevním plánem.
Certo. Agora, como general brilhante e famoso que sou, pensei muito e demoradamente sobre o que disseste e tenho um novo e brilhante plano de batalha!
Hacker je velmi otevřený chlap a také neobyčejně politicky důvtipný.
O Hacker é um tipo muito franco, que também é politicamente muito sensato.

Možná hledáte...