důvěrný čeština

Překlad důvěrný portugalsky

Jak se portugalsky řekne důvěrný?

důvěrný čeština » portugalština

confidencial íntimo secreto

Příklady důvěrný portugalsky v příkladech

Jak přeložit důvěrný do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Buď důvěrný, však rozhodně ne sprostý.
Sê afável, mas evita sempre ser vulgar.
Kdysi jsem znala jednoho vašeho zeměměřiče. Měli jsme celkem důvěrný vztah.
Há algum tempo, encontrei o seu responsável e trocámos confidências.
Myslel jsem, že náš rozhovor ve vlaku zůstane důvěrný.
Pensei que o que dissemos no comboio era confidencial.
Kdo? - Nezačínáte být trochu důvěrný?
Não estásendo indiscreto demais?
Najala mě paní Devereauxová a je to důvěrný.
O motivo é confidencial. A empregadora é a Sra. Devereaux.
To je důvěrný.
É confidencial.
DŮVĚRNÝ DOTAZNÍK.
PASSE A INFORMAR.
Jako jeho zástupce, jeho šafář, jeho někdejší přítel, sice blízký, leč ne tak, aby byl důvěrný i s jeho ženou, byste snad především vy sám mohl odpovědět.
Como seu administrador, intendente, notário, antigo amigo, e confidente - mas não tanto assim - de sua mulher, parece-me que tu estarias mais qualificado para responder.
Bhutto byl jeho důvěrný kamarád.
Bhutto era sua amiga.
Chystala jsem se na návštěvu, když jsem dostala důvěrný lístek.
Preparava-me para fazer uns recados quando recebi uma carta confidencial.
Bratrova práce měla velmi důvěrný charakter. Nemluvili jsme o ní.
A profissão do meu irmão era de uma natureza altamente confidencial, não falava comigo sobre isso.
Jedinej způsob, jak získat důvěrný informace, z očí do očí.
É assim que se fazem as coisas.. mano a mano.
Nikdy bych mu nedovolil vést vyšetřování, kdybych si myslel, že měl s obětí důvěrný vztah.
Nunca o meteria na investigação se pensasse que ele era íntimo da vítima.
Ne, nevěděl jsem, že mají důvěrný vztah.
Não sei se essa relação alguma vez existiu.

Možná hledáte...