jinak | mina | minar | nikam

jinam čeština

Překlad jinam portugalsky

Jak se portugalsky řekne jinam?

jinam čeština » portugalština

para outro lugar em outro lugar em outra parte alhures

Příklady jinam portugalsky v příkladech

Jak přeložit jinam do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Lituji, prátelé, ale musíme se odebrat nekam jinam.
Lamento, amigos.. masteremosde ir aoutrolugar.
Kam jinam by měl namířeno, než za Drákulou?
Onde mais poderia ele ir senão ter com o Drácula?
Pojďme jinam.
Vamos para outro sítio.
Kam jinam, než zase do Kasby.
O Casbah, como sempre.
Když je mi smutno, uteču jinam.
Quando me sinto mal, mudo de época.
Bež otravovat jinam.
Vá atrás de ambulâncias.
Pojďme jinam.
E se formos a outro lado?
Tyhle musím donést jinam. - Dobře.
Vou levar isto ali à frente.
Chcete jet někam jinam?
Querem ir para outro lado?
Běž si pracovat jinam!
Está bem, adiante, aceita-a.
Jdi si někam jinam.
Vai dar um passeio.
Možná bychom měli jít někam jinam.
Talvez seja melhor irmos a outro lado.
Nepřestěhuješ se jinam?
Não podes arranjar um escritório com melhor canalização?
Nemohl jsi jinam.
Não tinha alternativa.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Některá pracovní místa v továrnách lze sice převést jinam nebo automatizovat, avšak roboti zatím neumějí renovovat budovy, instalovat na střechy fotovoltaické články ani budovat vertikální farmy.
Embora alguns postos de trabalho fabris possam ser subcontratados ou automatizados, os robôs ainda não conseguem melhorar os edifícios, instalar células solares fotovoltaicas nos telhados ou construir quintas verticais.
Poté se pozornost přesune jinam, takže problémy rostou a životní podmínky se zhoršují.
Em seguida, essa atenção é desviada, deixando de lado os problemas que aumentam e as condições de vida que se agravam.
Část výroby se začne přesouvat z Číny jinam a Afrika má šanci, že určitý zlomek této výroby získá pro sebe.
Alguma indústria sairá da China, e a África tem uma hipótese de capturar-lhe uma fracção.
Další pokrok směrem k demokratizaci by od Mursího vyžadoval, aby zachoval nedotčenou širokou koalici islamistů a neislamistů, která ho vynesla do popředí - a aby udržel její schopnost mobilizovat občany na Tahrír i jinam.
Mais progresso na democratização exigiria que Morsi mantivesse intacta a ampla coligação de islamistas e não-islamistas que o levou à ribalta - e para sustentar a sua capacidade de mobilização em Tahrir e noutros locais.
Trh emisí podobných dluhopisů se přesune jinam.
O mercado de emissão de tais títulos será transferido para outro lugar.
Pokud si dnes Evropa nepřeje - a všechno tomu nasvědčuje -, aby jih utrácel více, než vydělá, a sever utrácel méně, než vydělá, musí se mzdy, ceny i produktivita posunout jinam.
Agora, se, como parece ser o caso, a Europa não quer que o Sul gaste mais do que ganha e que o Norte gaste menos, então, os salários, os preços e a produtividade têm de mudar.
Čím více Islámský stát prohrává v terénu a ztrácí kontrolu nad územím v Sýrii a Iráku, tím větší cítí pokušení přenášet válku jinam, aby odradil další intervence.
Quanto mais o Estado Islâmico é derrotado no terreno e perde o controlo do território na Síria e no Iraque, mais ele é tentado a exteriorizar a guerra para impedir futuras intervenções.
Pohlédneme-li jinam, třeba oficiální webové stránky Tel Avivu se chlubí, vedle jiných předností, progresivní úlohou města jako světového centra homosexuální komunity.
Noutros lugares, o site oficial de Tel Aviv celebra, entre outras atracções, o papel progressista da cidade como sendo um centro mundial para a comunidade gay.

Možná hledáte...