jinak | mina | nikam | Sinaj

jinam čeština

Překlad jinam francouzsky

Jak se francouzsky řekne jinam?

jinam čeština » francouzština

ailleurs quelque part d’autre autre part

Příklady jinam francouzsky v příkladech

Jak přeložit jinam do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Poručíku, budu potřebovat, ať se tentokrát díváte jinam.
Lieutenant, regardez ailleurs.
Nejmladší dítě je umístěno jinam.
Le plus jeune des enfants est mis en pension.
Lituji, přátelé, ale musíme se odebrat někam jinam.
Désolé, mes amis. Il nous faut aller autre part.
Kam jinam by měl namířeno, než za Drákulou?
Où donc peut-il aller si ce n'est vers Dracula?
Tak musím jít jinam.
Alors, j'irai ailleurs.
Pojďte jinam, Dawkere.
Venez, Dawker.
Žádná revoluce, která se zdá být trvalá, nemůže směřovat jinam, než v totální anarchii.
Une révolution qui ne serait pas permanente. ne pourrait conduire qu'à l'anarchie complète.
Jsem daleko od toho, aby byl odsouzen nevinný muž, Takže jestli vám to nevadí, přesunu se jinam.
Je ne voudrais vraiment pas être Ia cause de I'arrestation d'un innocent, alors, si vous Ie permettez, je vais m'en aller.
Pojďme jinam.
Allons ailleurs!
Kam jinam, než zase do Kasby.
Tu vas comme tous les jours à la Casbah.
Když je mi smutno, uteču jinam.
Quand j'ai trop le cafard. je change d'époques.
Bež otravovat jinam.
Vas courir après une ambulance.
Pojďme jinam.
Si nous partions?
Panamu Smithovou. -tyhle musím donést jinam. -Dobře.
Je vais porter ça et je vous retrouverai ici.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tyto země si musí uvědomit, že pokud USA a Británie zavedou i jen mírné reformy, hodně kapitálu poteče jinam a je možné, že přehltí regulatorní systémy, u nichž se až dosud zdálo, jak pěkně fungují.
Ils doivent reconnaître que si les USA et le Royaume-Uni mettent en ouvre des réformes aussi modestes soient-elles, une grosse partie des capitaux ira ailleurs, saturant des systèmes régulatoires qui paraissaient fonctionner correctement jusque là.
Ti mě bili a kopali, zatímco policie se dívala jinam.
Je fus frappé de coups de poing et de pied tandis que les forces de police laissèrent faire.
Nejsou si jistí, kam jinam by měli jít.
Ils ne savent pas trop où d'autre aller.
Odvážným investorům navíc nestačí najít si bublinu, do níž se vmáčknou. Musejí se také pokusit určit, kdy inkasovat zisk a vložit peníze jinam.
Or il ne suffit pas aux investisseurs audacieux d'identifier une bulle pour s'y engouffrer, ils doivent aussi tenter de deviner le bon moment pour ramasser la mise et placer leur argent ailleurs.
Některá pracovní místa v továrnách lze sice převést jinam nebo automatizovat, avšak roboti zatím neumějí renovovat budovy, instalovat na střechy fotovoltaické články ani budovat vertikální farmy.
Si certains emplois industriels peuvent être externalisés ou automatisés, les robots ne peuvent pas encore rénover les immeubles, installer des panneaux solaires photovoltaïques sur les toits ou construire des fermes verticales.
Poté se pozornost přesune jinam, takže problémy rostou a životní podmínky se zhoršují.
L'attention se porte ensuite ailleurs, tandis que les problèmes vont croissant et que les conditions de vie se dégradent encore.
Část výroby se začne přesouvat z Číny jinam a Afrika má šanci, že určitý zlomek této výroby získá pro sebe. To je obzvláště významné vzhledem k tomu, že v posledních 30 letech trpí subsaharská Afrika deindustrializací.
L'Afrique pourrait récupérer une fraction de la production mondiale qui devrait quitter la Chine, un fait particulièrement saillant au vu de la désindustrialisation de l'Afrique subsaharienne au cours des trente dernières années.
To je důvod, proč často není lehké úspěšnou reformu přenést jinam.
C'est pourquoi les réformes qui donnent des résultats supportent souvent mal les voyages.
Další pokrok směrem k demokratizaci by od Mursího vyžadoval, aby zachoval nedotčenou širokou koalici islamistů a neislamistů, která ho vynesla do popředí - a aby udržel její schopnost mobilizovat občany na Tahrír i jinam.
Davantage de progrès vers la démocratisation impliqueraient que Morsi préserve intacte la large coalition d'islamistes et de non-islamistes qui lui a permis d'accéder au pouvoir - et maintienne la capacité de mobilisation de celle-ci à Tahrir et ailleurs.
Tento návrh vyvolal hlubší otázku, zda tím chtěl Mušaraf vyslat USA vzkaz, že se priority Pákistánu přesouvají jinam.
La question qui sous-tend cette visite est de savoir si Musharraf cherchait à faire comprendre aux Etats-Unis que les priorités du Pakistan étaient en train de changer.
Pokud ExxonMobil trvá na své nebezpečné obchodní strategii, akcionáři by měli rychle vyhodnotit, že nastal čas zastavit a jít jinam.
Dans le cas où ExxonMobil persisterait à appliquer une stratégie commerciale dangereuse, les investisseurs de l'entreprise feraient bien d'en conclure rapidement qu'il est temps pour eux de plier bagages et d'aller de l'avant.
Rozhlédneme-li se jinam mezi přední vyspělé ekonomiky, Velká Británie prochází druhým propadem, neboť zkraje krušná fiskální konsolidace a expozice vůči eurozóně podrývají růst.
Ailleurs parmi les principales économies avancées, le Royaume-Uni connait une double récession, car la consolidation fiscale et la zone euro minent la croissance.
Dnes je tento trh mrtvý a peníze musí jít jinam.
Mais ces marchés se sont écroulés et d'autres débouchés doivent être trouvés.
Odměny topmanažerů však obvykle přestaly novináře zajímat v okamžiku, kdy se jejich pozornost přesunula jinam - tedy až do nynějška.
Mais une fois que l'intérêt des médias se détournait d'eux, on oubliait leurs revenus; ceci jusqu'à présent.

Možná hledáte...