rok | krk | krov | úrok

krok čeština

Překlad krok portugalsky

Jak se portugalsky řekne krok?

krok čeština » portugalština

passo pernada etapa andar

Příklady krok portugalsky v příkladech

Jak přeložit krok do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Méďo, vždycky, když potkám Maddoxovou, jsem o krok blíž k vyhazovu.
Ei, você aí. Cada vez que vejo a Maddox me aproximo mais de encerrar minha carreira.
Jill udělala krok do velkého světa divadla.
Jill subiu um degrau no mundo do teatro.
Od této chvíle, žádné dítě neudělá krok, aniž bysme o tom nevěděli. OK, ale jak na to?
Devem ser pessoas que possam ir anónimas a qualquer lugar, seguir qualquer pessoa sem atraírem as atenções, seguir qualquer criança a qualquer casa sem levantarem suspeitas.
My jsme neudělali první krok!
Nós não tomamos a iniciativa!
Jestli nechcete, aby vám nasadil pouta, pojďte se mnou po dobrém. Ani o krok dál.
E tranquilo, ou ponho-lhe as algemas.
Ten poliš, co jsem si vzala, si myslí, že je chytrý, ale já jsem o krok napřed.
O chui com quem casei acha-se esperto, mas vou um passo à frente dele.
Jaký bude váš další krok, Nicku?
Qual é o seu próximo passo?
Zrovna jsem se chystala udělat svůj první špatný krok.
Estava prestes a dar o meu primeiro passo em falso.
Já, osobně, neschopný držet krok s jeho duševními vtípky a strachu z napadení. jsem odmítl příležitost reprezentovat jej jako jeho zástupce.
Eu, incapaz de lhe seguir o raciocínio, temendo-lhe a agressividade, recusei ser advogado dele.
Špatný krok, a vyrídíme si to s vámi.
Se der um passo em falso, damos cabo de si.
Už neudělám ani krok! Strašně to bolí!
Recuso-me a dar mais um passo que seja!
Manželství je výjimečně důležitý krok pro mladou dívku.
O casamento é um passo importantíssimo para uma jovem.
Ten rychlý a lehký krok.
Aquele passo apressado e sigiloso.
Až vymyslíte další krok, ozvěte se.
Quando tiverem mais ideias, avisem-me.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

USA byly na krok od sklouznutí do izolacionistického nacionalismu, snad ještě utuženého xenofobní náladou.
Os EUA estavam prestes a afundar-se no nacionalismo isolacionista, reforçado, talvez, por um sentimento de xenofobia.
Tento krok se však ukázal jako strategická porážka vzhledem k tomu, že podstatně umenšil politický vliv Spojených států v Iráku.
Mas o movimento provou ser uma derrota estratégica, dado ter diminuído significativamente a influência política dos Estados Unidos no Iraque.
V dubnu 2012 NATO na svém chicagském summitu představilo prozatímní potenciál jako operačně významný první krok.
Em Abril de 2012, na sua cimeira em Chicago, a OTAN anunciou uma capacidade provisória como um primeiro passo operacionalmente significativo.
Zapotřebí je tedy konkrétnější krok, který zachová základní bezpečnostní zájmy Jižní Koreje.
Por isso, é necessário um compromisso mais específico, que inclua as preocupações básicas de segurança da Coreia do Sul.
Argentina totiž provedla vysoce novátorský krok: vyměnila starý dluh za nový - za cenu přibližně 30 centů za dolar nebo o něco víc - a přidala k tomu dluhopis indexovaný HDP.
Num movimento altamente inovador, a Argentina trocou a dívida antiga por uma nova dívida - em cerca de 30 cêntimos de dólar ou um pouco mais - além de títulos indexados ao PIB.
Vědci nedávno vyvinuli metody, jak tento proces posunout ještě o krok dál: pomocí genetického inženýrství syntetizují ze zemědělských plodin farmaceutika vysoké hodnoty.
Mais recentemente, os cientistas desenvolveram técnicas que levam este processo a um outro patamar, utilizando a engenharia genética para induzir culturas agrícolas de forma a sintetizar medicamentos de alto valor.
Až donedávna by byl takový krok nemyslitelný, takže první emise dluhopisů nových vypůjčovatelů by se měla pokládat za příznak obrovské důvěry investorů.
Até há pouco tempo, tal situação poderia parecer impensável, daí que esta emissão inicial de obrigações dos novos mutuários deva ser encarada como um sinal de grande confiança por parte dos investidores.
Donutí jeho krok USA k razantnějšímu prosazování lidských práv v Číně?
Irá forçar os EUA a ser mais duros relativamente aos direitos humanos na China?
Tato opatření by samozřejmě představovala pouze důležitý první krok.
Evidentemente, estas acções seriam apenas primeiros passos importantes.
Já jsem však věděl, že tento krok zachrání v příštích letech mnoho životů, a byl jsem přesvědčený, že kdybych nejednal, nedělal bych svou práci řádně.
E não estava sozinho: o meu homólogo irlandês concordou.
Lidé na dně stojí jen malý krok od bankrotu se vším, co tato situace přináší.
Os mais desprotegidos estão apenas a curto passo da bancarrota, com tudo o que isso implica.
Vítězství Mursího, který byl kandidátem Muslimského bratrstva, v prvních svobodných prezidentských volbách v Egyptě je historický krok kupředu na trnité egyptské cestě k demokratizaci.
A vitória do militante da Irmandade, Morsi, nas primeiras eleições presidenciais livres é um passo histórico no caminho pedregoso da democratização do Egipto.
Pokračující mocenský boj by totiž zvrátil revoluční krok v podobě nasměrování kdysi ozbrojených islamistů k volební a ústavní politice.
Na verdade, o passo revolucionário de orientar os islamistas armados em direcção à política eleitoral e constitucional poderia ser invertido na luta pelo poder em curso.
Nedávné schválení několika léčebných zařízení podporovaných čtečkami založenými na dedikovaných telefonech americkým Úřadem pro potraviny a léčiva představuje slibný krok.
A recente aprovação da Food and Drug Administration dos EUA de vários dispositivos médicos, suportados por leitores dedicados que se baseiam no telefone, é um passo promissor.

Možná hledáte...