krotit čeština

Překlad krotit portugalsky

Jak se portugalsky řekne krotit?

krotit čeština » portugalština

refrear limitar domesticar domar

Příklady krotit portugalsky v příkladech

Jak přeložit krotit do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

No tak to se nemusím krotit.
Bem, então aproveitarei.
Nikoho krotit nebudu.
Não evito nada.
Snažím se je krotit.
Tentei controlá-las.
Budete krotit koně cestou, a plukovník Foster vám zaplatí v Conchu.
Passarás um recibo por cada cavalo que domares no caminho e o Coronel Foster pagar-te-á por eles em Concho.
Tak se koukej krotit, nevšímej si ho.
Tende paciência, não lhe ligueis.
Ture, nechceš se krotit?
Ox, calas-te ou não?
Krotit lvy.
Domar leões.
Zítra v devět chci krotit.
Às 9h00 amanhã, - quero estar ali, a domar.
Tedy, pane Ančoviči, obávám se, že jste chtěl krotit mravenečníky.
Bom, Mr. Anchovy, temo que o que tem aí seja um papa-formigas.
Zítra ráno o deváté. Chci být na místě, krotit.
Amanhã de manhã às 9:00. eu quero lá estar, a domar.
Mohl bych nějakého krotit.
Eu podia domar um bicho daqueles.
Nedokázal jsem krotit své nohy.
Mal podia conter a ansiedade de meus pés.
Co je divoké, nemůžete krotit, doktore.
Não se pode domar o que nasceu selvagem, Doc.
Oběma nám pro spěje, když se budete malinko krotit.
Ficamos muito melhor se te deixares dessa retórica.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Měli bychom ale své nadšení krotit.
Mas devíamos refrear a nossa euforia.
Fed by měl stimulovat ekonomiku a současně krotit finanční trhy.
A Fed deve simultaneamente estimular a economia e acalmar os mercados financeiros.

Možná hledáte...