mravnost čeština

Překlad mravnost portugalsky

Jak se portugalsky řekne mravnost?

mravnost čeština » portugalština

virtude moralidade moral

Příklady mravnost portugalsky v příkladech

Jak přeložit mravnost do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Co nás posiluje, je mravnost a pořádek, ne blahobyt a luxus.
Precisam é de disciplina, não de regalias.
Aby se obnovila prestiž vašich hesel mravnost, rodina, tradice!
Moral, família, tradição.
Díky tomu soud lépe posoudí jeho mravnost.
Será usada em tribunal como prova da sua moral.
Je vlídný, zároveň však od lidí žádá mravnost.
Ele ama, mas ao mesmo tempo. exige um comportamento moral.
SÁM PROTI VŠEM Každému jeho vlastní život, každému jeho mravnost.
A cada um a sua vida, a cada um a sua moral.
Ódy na mravnost.
Odes à virtude.
Ale abychom poznali mravnost, musíme se seznámit s neřestí.
Mas para se conhecer a virtude há que conhecer o vício.
Instantní mravnost.
A moralidade é instantânea.
To, co odlišuje lidi od zvířat- -není jenom inteligence, je to také mravnost.
O que separa humanos de animais não é apenas a inteligência, é também a moralidade.
Mravnost schovaná za fakty.
Moralismo disfarçado como verdade.
Copak nemáte žádný smysl pro mravnost, pane?
Não tem sentido de pudor, senhor?
Copak jste dlouhodobě upustil od smyslu pro mravnost?
Por fim, não lhe sobrou nenhum sentido de pudor?
Ode dneška se Hollywood bude zasazovat o mravnost, bezúhonnost, dobrou, nevinnou, rodinnou zábavu.
De hoje em diante, Hollywood ocupar-se-á de moralidade, integridade, de bom entretenimento leal e familiar.
Americkou filmovou asociací (MPAA), a najala ministra pošt Willa Hayse aby vrátil do kin mravnost, zavedením přísného kodexu pro producenty.
Os principais estúdios criaram a Motion Picture Producers and Distributers Association, contratando o Chefe dos Correios, Will Hayes para restituir a decência aos filmes, criando um rígido Código de Produção.

Možná hledáte...