mito | misto | místo | mirto

muito portugalština

velmi, mnoho, moc

Význam muito význam

Co v portugalštině znamená muito?

muito

em alto grau com excesso abundantemente  "Achei que era um bom negócio por três motivos: primeiro, porque gosto muito de vinho. Segundo, porque meu hobby é agricultura. E terceiro, porque é um bom investimento. {{OESP|2012|abril|01}}

Překlad muito překlad

Jak z portugalštiny přeložit muito?

Příklady muito příklady

Jak se v portugalštině používá muito?

Citáty z filmových titulků

Sabes que existe outra cidade muito mais perto.
Jsou i bližší města.
Não dá para fazer muito com esse.
Nic moc s tím neuděláš.
Ouvi. Ouvi falar muito de ti, é uma honra.
Hodně jsem o tobě slyšel, je to čest.
Escuta, eu vi o que fizeste ali na rua. Foi muito fixe.
Poslouchej, viděl jsem co jsi udělal.
Olhem, já ando na estrada há muito tempo.
Dej pokoj.
Alguém criou esta coisa num laboratório. E sentiu-se muito orgulhoso de si próprio.
Nějaký myslitel v laboratoři byl velice samolibý.
Sabes, tenho vindo a guardar coisas desde o que aconteceu e quando toda a gente acabar com o que existe, não vai demorar muito para começar a efectuar trocas daquilo tudo.
Až mně omrzí, začnu je prodávat.
Querido, vai haver muito tempo para isso.
Pak si o tom popovídáme.
Não tenho muito a dizer.
Není o čem mluvit.
Sempre foram muito bem organizados.
Vždycky byli dobře organizovaní.
Não no sentido pejorativo. Tens muito a acontecer aqui em cima.
Máš to tady srovnané.
Então para todos os outros no limite, quando aconteceu, deu a ideia de dar à puberdade muito mais terror do que a necessidade de procurar um tampão.
Všichni, kteří byli na blízku, se začali bát.
Está a sangrar muito.
Vykrvácí.
Disseram que tem estado calmo, mas as coisas vão começar a melhorar por aqui muito em breve.
Říkali, že je to tajné, ale že se všechno brzo začne v dobré obracet.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

E todavia não há como negar que o mundo se tenha tornado muito complicado para que qualquer teoria, simples e abrangente, explique as complexas mudanças económicas, tecnológicas, demográficas e ambientais.
Nikdo však nepopírá, že se svět příliš zkomplikoval na jednoduchou všezahrnující teorii, která by vysvětlovala spletité ekonomické, technologické, demografické a environmentální posuny.
A mudança climática é um impulsionador importante destas catástrofes, e arriscamo-nos a muito pior.
Klimatické změny budou představovat významnou hnací sílu takových událostí a riskujeme, že zažijeme i něco mnohem horšího.
Ajudar os governos que permitem que grupos sociais específicos sejam ostracizados pode acarretar custos económicos muito reais.
Pomoc vládám, které umožňují ostrakizaci konkrétních sociálních skupin, může být spojena s velmi reálnými ekonomickými náklady.
De facto, o seu registo de direitos humanos foi muito melhor que o do Derg.
Jistě, jeho bilance v oblasti lidských práv byla vždy lepší než bilance komunistické junty.
De qualquer maneira, a Síria não é um país normal, e não o será durante muito tempo, se alguma vez o for.
Sýrie není v žádném smyslu normální zemí a nebude jí ještě dlouho, pokud vůbec.
Outros elementos indispensáveis para qualquer estratégia eficaz incluem alargar a ajuda ou pressionar a Turquia, no sentido de fazer muito mais para estancar o fluxo de recrutas para o Estado Islâmico.
Mezi další nepostradatelné prvky jakékoliv účinné strategie patří rozšířená pomoc pro Turecko nebo tlak na tuto zemi, aby dělala mnohem více pro zastavení přílivu rekrutů Islámského státu.
A ameaça e a realidade dos ataques obrigará a uma maior resiliência social, e muito possivelmente a um reequilíbrio entre a privacidade individual e a segurança colectiva.
Hrozba a realita útoků budou vyžadovat větší sociální odolnost a dost možná i nalezení nové rovnováhy mezi soukromím jednotlivce a bezpečností celku.
NOVA IORQUE - As crianças, reconhece-se há muito, formam um grupo especial.
NEW YORK - Už dlouho se uznává, že děti představují zvláštní skupinu.
Não escolhem os seus pais, e muito menos as condições genéricas em que nascem.
Nevybírají si rodiče, natožpak obecnější poměry, do nichž se rodí.
As pessoas são racionais, defendia Friedman, e portanto não trabalharão durante muito tempo se não receberem nada ou quase nada em troca.
Lidé jsou racionální, prohlásil Friedman, takže pokud za práci nedostanou nic nebo téměř nic, dlouho pracovat nebudou.
E o mais interessante de tudo, e de uma forma muito mais perturbadora, tem sido a reacção nos EUA aos atentados de Boston, que matou três pessoas e feriu 264.
Zajímavější a v jistém smyslu mnohem znepokojivější je reakce USA na bostonské útoky, při nichž zahynuli tři lidé a 264 dalších utrpělo zranění.
Provou-se ser impossível a distinção, biológica ou sintomática, entre as diferentes variedades destas situações clínicas, que constituem assim um continuum - muito provavelmente mais a nível de complexidade do que de gravidade.
Ukazuje se, že je nemožné biologicky či symptomaticky rozlišovat mezi různými variantami těchto stavů, které tak představují kontinuum - spíše co do složitosti než co do závažnosti.
Evidentemente, Obama enfrenta um ambiente estratégico e diplomático muito mais complexo do que Nixon enfrentou na década de 1970.
Obama se samozřejmě pohybuje ve složitějším diplomatickém a strategickém prostředí, než v jakém se v 70. letech pohyboval Nixon.
E devemos promover uma distribuição mais justa da prosperidade, em vez de uma sociedade dividida entre os muito ricos e os muito pobres.
A musíme prosazovat spravedlivější rozložení prosperity, namísto společnosti rozdělené na velmi bohaté a velmi chudé.

Možná hledáte...