namočený čeština

Příklady namočený portugalsky v příkladech

Jak přeložit namočený do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Říkám vám věci, jejichž znalost není zdraví prospěšná. Ale teď, když mě pronásledovali až sem, jste v tom namočený stejně jako já.
Vou-lhe contar uma coisa que. não é lá muito bom de saber, mas agora que me seguiram até aqui.
Nebyl jste namočený do nějakého skandálu?
Não esteve envolto em um escândalo?
Jsi v tom namočený taky.
Você jogá-lo em demasiado.
Někoho, kdo není namočený.
Alguém que não esteja contaminado.
Jestli je tvůj syn namočený do případu s marihuanou.
Enfim, se ele anda metido no tráfico de marijuana.
Jsme do toho namočený až po uši, pane ministře.
Estamos enterrados nisto até ao pescoço.
Namočený to smrdí ještě víc.
Cheira pior molhado.
Chceš říct, že jsou do toho namočený?
Estás a sugerir que estão envolvidos?
Ivesi vy jste v tom namočený také?
Ives, está metido nisto, com eles?
Mohl by jste mi přinést papírový ubrousek namočený ve studené vodě?
Tem um lenço de papel? MoIhe-o em água fria.
Není špína, do které by neměl namočený pracky.
Está metido em todos os negócios sujos.
Jseš v tom stejně namočený jako já.
Você também está metido nisto.
Rame Tep foukačkou vstřelují do své oběti trn. Trn je namočený do roztoku rostlinných výtažků.
Os Rame Tep usam uma zarabatana para atingir a vítima com um espinho. previamente embebido em uma solução de extratos de plantas.
Drobná řecká písmenka, jako by je psal mravenec namočený do inkoustu.
Letras gregas minúsculas, talvez escritas por uma formiga.

Možná hledáte...