obdoba čeština

Překlad obdoba portugalsky

Jak se portugalsky řekne obdoba?

obdoba čeština » portugalština

semelhança paralelismo correspondência análogo analogia

Příklady obdoba portugalsky v příkladech

Jak přeložit obdoba do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Tohle přece není obdoba lidského vývoje.
Nada disto se iguala ao desenvolvimento humano.
A vy jste turistická atrakce, britská obdoba kačera Donalda!
E que você é o Pato Donald do Turismo da Grã-Bretanha!
Předtím nás zničí obdoba toho, co zničilo Yamato.
Uma variação do que aconteceu à Yamato pode matar-nos antes.
Sedněte si. Já se domnívám že obdoba s klubem gentlemanů se sem nehodí.
Eu penso que e. prefiro a minha analogia com um clube de cavalheiros.
Jakási obdoba vlka.
Algo análogo ao lobo.
Předčasné stárnutí je organická obdoba rzi.
O equivalente orgânico da ferrugem seria o envelhecimento prematuro.
Upíří obdoba čertíka v krabičce nebo co?
A versão vampiresca da serpente dentro da lata? Ou não podes dizer?
V podstatě se u vás vyvinula Borgská obdoba mnohočetné osobnosti.
Em essencia, voce tem o equivalente Borg a uma desordem de personalidades múltiplas.
Ale vy nejste kráva. Vy jste normální osoba. A vsadím se, že byste byla vítězná osoba kdyby existovala obdoba trhu s hovězím pro ženy.
Mas não é uma vaca, é uma pessoa e aposto que seria premiada se existisse uma espécie de mercado de gado, mas de mulheres.
Tobinská civilizace vznikla na povrchu a vyhynula za několik set let, ale jeden z jejich odkazů je obdoba velkého minového pole ve vesmíru.
A civilização Tobin originou da Terra há milhares de anos, e foi extinta há vários séculos. Um dos seus legados é o equivalente a um grande campo de minas no espaço.
To není špatná obdoba.
É uma troca. - Essa não é uma má analogia.
Logan říká, že to je nějaká obdoba starověkého Minoiského jazyka.
O Logan diz que é uma derivação de um minóico antigo. - Ele descobriu o que diz?
GMBH je německá obdoba anglického ltd. a francouzského S.A.
GMBH é Ltda. ou Inc. em alemão.
Můžská obdoba mě. - Chápu.
É a minha versão masculina.

Možná hledáte...