odsunout čeština

Příklady odsunout portugalsky v příkladech

Jak přeložit odsunout do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Myslíte, že je máme odsunout z Mediny?
Acha que devemos expulsar os turcos de Medina?
Starší muže můžete odsunout stranou, ale neobšťastníte-li příslušné ženušky, je to nanic.
Podes ficar com os cursos do velho, mas, enquanto não arranjares mulheres pertinentes, não trabalhas!
Tak si koukej ty prašivý hnáty odsunout z jeviště.
Então, vê se tiras as patas de cima do palco.
Jak daleko musíš odsunout vagón z kolejí, aby do něj vlak nevrazil?
Quanto tens de avançar o vagão na linha, para que o outro comboio não colida?
Pomoz mi to odsunout.
Ajuda-me a afastar isto.
Kdo se nemůže dostat dost daleko, musíte je odsunout letecky.
Quem não conseguir lá chegar, vai no ar.
Možná by se ten stůl mohl odsunout, pane.
Talvez se possa empurrar a mesa para trás, senhor.
Mohla byste se odsunout?
Posso pedir-lhe que mude de posição?
Zkuste to odsunout do pozadí.
Pense nisso.
Nesnaž se mé ostří odsunout. Odraž ho a své hybnosti využij k útoku.
Não tentes empurrar a minha lâmina para o lado.
Nechali jsme se odsunout, ne dobývat nějaký cil.
Tivemos de recuar sem cumprir um único objectivo.
Zkusím tu příčku odsunout.
Vou dar um jeito nisso.
Už jen otevřít dveře, odsunout židli.
Quero dizer, até abrir portas ou puxar cadeiras.
Tento stůl je třeba odsunout.
Aquela mesa tem de ir embora.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nejde přitom o hrozbu, kterou můžeme odsunout stranou do doby, než na celém světě vykořeníme chudobu.
Esta não é uma ameaça que podemos ignorar até que tenhamos erradicado a pobreza ao redor do mundo.
Čína by s tím možná nesouhlasila, avšak takový krok by mohl přinejmenším odsunout celou záležitost zpátky do pozadí a současně posílit japonský obraz mírumilovné mocnosti.
A China pode não concordar, mas tal acção poderia, pelo menos, voltar a colocar a questão em segundo plano, enquanto reforçaria a imagem do Japão como uma potência pacífica.
Už dříve bylo jasné, že Cameron chce možnost referenda odsunout co možná nejdál do budoucnosti.
Já ficou claro que Cameron queria empurrar qualquer possibilidade de um referendo para um futuro mais distante possível.

Možná hledáte...