doteď | odlet | odjet | odtud

odteď čeština

Příklady odteď portugalsky v příkladech

Jak přeložit odteď do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Budete tančit, dokud vám nohy neupadnou, že nebudete moci stát, ale odteď za 5 týdnů bude premiěra.
Vão dançar até os pés vos caírem e não se conseguirem levantar mas dentro de cinco semanas vamos ter um espectáculo.
Odteď máte přídělový režim.
De agora em diante está sob controle.
Odteď to bude jedna velká jízda.
A partir de agora, vou apenas divertir-me.
To je moje věc. Odteď zdvořilý tón nebo uvidíte.
Lembre-se do que lhe disse, porte-se bem, senão.
Odteď spolu můžeme mluvit o všem, co, synku?
Podemos falar sobre tudo o que quiseres, a partir de agora.
A odteď už nech muže na pokoji.
E a partir de agora, deixe em paz o meu marido.
Odteď už o mě nebudeš přemýšlet jako o svém bláznivém a zoufalém milenci.
Depois disto, não pensarás mais em mim. como o louco e desesperado amante de Cathy.
Odteď budeš žít s panem Thatcherem, Charlie.
Você viverá com o Sr. Thatcher agora.
Odteď bude všechno po tvém.
De hoje em diante, tudo será exatamente como você desejar.
Teď, poslouchejte. Odteď tu velím já.
Agora estou no comando.
Odteď jsme museli být velmi opatrní.
Tínhamos de ter muito cuidado a partir daí.
Nechá tě sledovat. Odteď tě bude neustále špehovat.
Vai investigar, fazer com que te sigam.
Jsem kapitánem právě odteď!
A partir de agora sou o capitão.
Odteď budeme jako siamská dvojčata.
A partir agora somos gémeos siameses.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Krugman by se musel zavázat, že na každé slovo, které odteď zveřejní, přečte nejprve alespoň sto slov z pera jiných autorů.
Por cada palavra que Krugman publicar, ele deverá doravante comprometer-se a ter lido primeiro pelo menos cem palavras de outros escritores.

Možná hledáte...