osamoceně čeština

Příklady osamoceně portugalsky v příkladech

Jak přeložit osamoceně do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Necítíte se při všem tom cestování osamoceně?
Diga-me, nunca se sente só ao viajar sem companhia?
Ostatně žije osamoceně už 20 let.
O que chamam desejo sexual reprimido.
Naše pěchota napadne a zastaví německou pěchotu zde na perimetru, tím pádem tanky budou pokračovat osamoceně.
Você e os comandos de infantaria pararão toda a infantaria alemã aqui no perímetro, deixando que os tanques prossigam sós por este corredor.
Musí se tam dole cítit osamoceně.
Ele deve estar tão só lá em baixo.
Třetí dítě se zachránilo, vyrostlo osamoceně a přálo si jen pomstu.
A terceira criança foi poupada e cresceu, sozinha, desejando apenas vingança.
A jak se cítíš teď, Freddy, osamoceně, naštvaně, nervózně anebo zklamaný, no, tohle je život.
Como te sentes agora, sem amigos, zangado, nervoso, incompreendido. É como nos sentimos sempre.
Kromě toho, jestli je čarodějka, cítí se pravděpodobně tak osamoceně, jako my.
Além disso, se é uma bruxa, deve sentir-se tão sozinha quanto nós.
Jejich lodě putují osamoceně nebo v malých skupinách.
Suas naves viajam sozinhas ou em pequenos grupos.
Chudák Kevin vypadá osamoceně.
O pobre Kevin está tão só.
Jo vypadáš osamoceně.
Tens ar de quem se sente sozinho.
Jsme dva vědci využívající svoje výjimečné vědomosti, abychom společně dosáhli dále, než bychom dosáhli osamoceně.
Dois cientistas conseguem mais juntos do que só um deles sozinho.
Ty chceš, abych seděla sama u stolu a vypadala osamoceně?
Queres que me sente noutra mesa triste e sozinha?
Vždy jsi byl cítit tak chladně a osamoceně. ale bylo to tak nějak příjemné, jako vlasy staré dámy.
É sempre um odor tão frio e solitário, mas também estranhamente doce, como o cabelo de uma velhota.
Osamoceně.
Sozinha.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zemi i nadále sužují bezpečnostní hrozby, hospodářský chaos a politická nestabilita - problémy takového rozsahu, že je ani jeden tábor nedokáže vyřešit osamoceně.
O país continua assolado por ameaças à segurança, pelo caos económico, e pela instabilidade política - problemas de uma tal escala que nenhuma facção poderá resolvê-los sozinha.
Nikdo z nás nedokáže osamoceně a bez vzájemné pomoci vyřešit problémy, jimž dnes svět čelí.
Nenhum de nós, sozinho, consegue resolver os desafios que o mundo enfrenta sem nos ajudarmos uns aos outros.

Možná hledáte...