přátelit čeština

Příklady přátelit portugalsky v příkladech

Jak přeložit přátelit do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

A teď? - Bude se teď přátelit s Calem?
Ele e o Cal são os melhores amigos.
Neumíš se s lidma přátelit.
Não sabe como fazer amigos.
Ale on se přátelit nechce.
Mas ele não quer ser amigável.
Já se chci přátelit, Jime.
Eu quero ser amigável, Jim.
Myslím, že člověk by se měl přátelit se staršími ženami.
Sabe? Acredito que um homem deve ser amigo de uma mulher mais velha.
Já se nechci přátelit.
Não quero conhecê-los.
Já ne. Jak se se mnou chce žena přátelit, začne žárlit, je náročná, podezíravá a setsakra otravná.
No momento em que deixo uma mulher aproximar-se de mim. ela torna-se ciumenta, exigente. suspeita e um maldito incómodo.
Jak se začnu přátelit se ženou, stanu se sobcem a tyranem.
No momento em que me aproximo de uma mulher torno-me egoísta e tirano.
Když vám dají ruku kolem ramen, chtějí se přátelit. To je v pořádku.
Quando alguém te coloca o braço sobre o ombro, isso é sinal de amizade.
S tím se přátelit, to je tedy něco.
Caramba, é difícil gostar deste tipo, acredita.
Tak se jdi přátelit někam jinam.
Derry, dá-me um bom bife.
S tebou se asi ještě nikdy nikdo nechtěl přátelit.
Acho que nunca ninguém tentou ser teu amigo.
Pan Bloom se tu snaží přátelit.
Aqui o Sr. Bloom anda a tentar fazer amigos.
Budete se cítit líp, když je všechny pozvu k vám domů a budeme se přátelit tam.
Talvez prefiram que eu os convide para ir lá a tua casa. Podemos conviver lá.

Možná hledáte...