přátelství čeština

Překlad přátelství portugalsky

Jak se portugalsky řekne přátelství?

přátelství čeština » portugalština

amizade afeição

Příklady přátelství portugalsky v příkladech

Jak přeložit přátelství do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

A jen protože přátelství přešlo v něco dalšího, neznamená to, že by důvěra měla růst o to rychleji.
E só porque a amizade se torna numa outra coisa isso não quer dizer que a confiança se deva desdobrar mais depressa.
S velkou radostí se setkám s ambassadorem Trentinem. A nabídl mu jménem naší země pravou ruku na dobré přátelství.
Ficarei tão satisfeito em encontrar-me com o Embaixador Trentino e oferecer-lhe em nome do meus país a mão direita da boa amizade.
Nač kazit staré přátelství kvůli takové hlouposti.
Não vamos acabar com uma velha amizade, por uma coisa destas.
Mě vzal s sebou jen z přátelství.
Eu sou um zé-ninguém que ele trouxe aqui sem destino.
To je jen projev přátelství.
É uma prova de amizade.
Jednou nám třeba budeš chtít projevit přátelství ty.
Talvez um dia nos queiras dar uma prova de amizade a nós.
Byl to projev přátelství.
Foi uma prova de amizade.
Scarlett, paní Kennedyová, ale mé přátelství k vám vyzrálo v hlubší cit.
Isto é, Sra. Kennedy. Mas decerto não lhe escapou que, ultimamente, a amizade que sentia por si se transformou num sentimento mais profundo.
Přátelství pro mě nic neznamená.
A amizade não é nada para mim.
Edgar a já máme mnoho sousedů, kterým nabízíme pohostinnost a přátelství.
O Edgar e eu temos muitos vizinhos que recebemos com amizade e hospitalidade.
Dobře, oslavme tedy naše nové přátelství projížďkou po vřesovišti.
Bem, permita celebrar a nossa nova amizade com um galope pelos pântanos. - Vamos?
Toto historické setkání stmelí staré přátelství našeho Vůdce a diktátora Baktérie.
Este encontro histórico vai reforçar a velha amizade entre o nosso Fúria e o ditador da Bactéria.
Nemohu s tebou souhlasit, ale to nijak neovlivní naše přátelství.
Posso não concordar contigo, mas isso não altera a nossa amizade.
Nikdy jsem nezneužil našeho přátelství slovem ani skutkem. a jen proto, že stojíš tady. mohu teď Ann požádat.
Nunca me aproveitei da nossa amizade por palavras ou actos. e é só por estares aqui. que eu agora pergunto à Ann.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Je ale velký rozdíl, když takové úkony provádí Rusko nebo Čína, anebo spojenec opakovaně zdůrazňující význam úzkého transatlantického přátelství a spolupráce.
Mas há uma grande diferença entre se tais actividades são realizadas pela Rússia ou pela China, ou se são realizadas por um aliado que realça repetidamente a importância da amizade e da cooperação transatlântica.

Možná hledáte...