požití čeština

Příklady požití portugalsky v příkladech

Jak přeložit požití do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Změny tělesné tkáně po jeho požití jsou postupné.
Quando engolido, o tecido altera-se gradualmente.
Podle sestry Jeho Milosti pan biskup tvrdě spal po požití uspávadla, které jste mu vy večer podala.
Segundo a Srta. Vergerus. ele estava sob sedativos que a senhora Ihe dera.
Pacientovy oči jsou rozšířené, jak po požití marijuany nebo PCP.
Os olhos dos doentes estão dilatados, devido ao uso de marijuana e talvez PCP.
Zemřel ve spánku po požití prášků a alkoholu.
Morreu a dormir, por misturar comprimidos com álcool.
Sám jsem byl překvapen, když mi žalobcovi lékaři řekli, že tuto tragédii mohlo způsobit nadměrné požití alkoholu.
E,voçes sabem,até eu fiquei surpreso em saber pelos proprios medicos do queixoso, ironicamente, que esta tragédia pode ter sido causada pelo abuso do alcool.
Homerovy potíže způsobilo požití zkaženého jídla, nebo nějaká kletba voodoo.
HOSPITAL DE SPRINGFIELD A doença do Homer foi provocada ou pela ingestão de comida estragada, ou por algum tipo de maldição vudu.
Jeho žena byla nalezena po nadměrném požití prášku na spaní, a přestože jsem byl jen inspektor, byl jsem pověřen vyšetřováním.
A sua esposa foi encontrada morta com doses excessivas de soporíferos. Apesar de ser apenas inspector na altura, fui chamado a investigar.
Byl nějaký důkaz ohledně požití drog na místě činu?
Há indícios de consumo de estupefacientes?
Biochemicky. se neliší od požití velkého množství čokolády.
Em termos bioquímicos, é o mesmo que comer grandes quantidades de chocolate.
Dávala Haroldovi spolu s léky-- clonazepam a clozapine-- vedlejšími účinky při požití je násilí a nepředvídatelné chování.
Ela tem tomado a medicação do Harold, clonazepam e clozapina, que causam violência e comportamento imprevisível.
Zdá se, že umřel na následky požití barvy.
Parece que morreu de ingestão de tinta.
Můj lektvar po požití dává nadlidskou sílu a během 10 minut jste prakticky nepřemožitelní.
A minha poção dá a quem a beber uma força sobre-humana. Durante cerca de 1 O minutos essa pessoa é praticamente invencível.
Zase další kluk zemřel po požití extáze.
Mais um puto morto, por ter tomado ecstasy.
Říká se, že po požití předá tento živočich svou ohromnou sílu konzumentovi.
Diz-se que, com o consumo desta carne, os grandes poderes são passados ao consumidor.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Bezpočet potravinových přísad je buďto zakázaný nebo povolený jen v omezeném množství, stejně jako jsou zakázané dětské hračky nastříkané barvami, jejichž požití by mohlo být škodlivé.
Muitos aditivos alimentares são proibidos ou permitidos apenas em quantidades limitadas e o mesmo acontece em relação aos brinquedos para crianças pintados com substâncias que podem ser prejudiciais se ingeridas.

Možná hledáte...