poskočit čeština

Překlad poskočit portugalsky

Jak se portugalsky řekne poskočit?

poskočit čeština » portugalština

saltar

Příklady poskočit portugalsky v příkladech

Jak přeložit poskočit do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Jeho srdce by melo trochu poskočit při obřadu, ne?
Conseguem suportar os custos? Quer dizer, filhos pequenos, hipotecas. Aí entro eu.
Museli jsme poskočit o tři roky.
Aqui diz 1966. Devo ter-nos feito avançar 3 anos.
Když se ohlédl a spatřil 300 lodí, muselo mu poskočit srdce, když pomyslel na katastrofu, která stihne jeho bratra.
Se ele o fez e olhou para o mar e viu os 300 navios, o seu pequeno coração deve ter falhado uma batida ao pensar na catástrofe que esperava o seu irmão.
Mohli bychom trochu poskočit do čtverce 310.
Deveríamos tentar saltar um pouco mais adiante até a grade 310.
Pokud mám přebrat celý oddělení, měl by mi poskočit plat.
Se vou tomar conta do departamento, quero um aumento de ordenado.
Poskočit!
Pula!
Zkus si trochu poskočit.
Sim? Que tal balançares um pouco?
Poskočit?
Balançar?
Najdi ji a já tě zavedu k Venus-- víš, k té malé fence, kterou se snažíš poskočit.
Acha-a que eu levo-te para ver a Venus, a cadelinha que sempre tentaste saltar para cima.
Kdyby jen mohli poskočit na 100 000 kmitů za sekundu, ocitli by se v království zvuku, světla a ducha a všechno by bylo v pořádku. Nemyslíte?
Se eles conseguissem chegar perto de 100000 ciclos por segundo, eles estariam perto do som, luz e espírito, e tudo estaria simplesmente bem.
Ale je to dost na to, abych. se pokusil poskočit a riskovat naše přítelství? Já ti nevím.
Mas posso arriscar a nossa amizade?
Kostičko, možná bys mohla trochu poskočit dopředu a identifikovat oběť.
Ossos, podes saltar essa parte e identificar a vítima?
Kéž bych mohl jednoduše udělat to samé, co ty, drahá matko. A poskočit v osudu.
Se eu pudesse apenas fazer o que ele fez, querida Mãe, e fazer um salto de fé.
Měli bychom poskočit o stupeň nebo dva?
Vamos aumentar esta coisa?

Možná hledáte...