postižení čeština

Překlad postižení portugalsky

Jak se portugalsky řekne postižení?

postižení čeština » portugalština

deficiência Multideficiência

Příklady postižení portugalsky v příkladech

Jak přeložit postižení do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Jejich postižení se vědecky říká. lykantrofobie.
Licantrofobia é o termo médico. do mal a que me refiro.
Omlouvám se, jestli jsem ve vás vyvolal lítost, ale zjistil jsem, že když své postižení vysvětlím, lidé přestanou být zvědaví.
Peço desculpa se despertei a sua compaixão, mas descobri que, ao explicar a minha angústia, ela deixa de causar tanta curiosidade.
Nikdo s vaším typem postižení nikdy nechodil bez berlí.
Ninguém com sua invalidez já.
To je její postižení.
É da doença.
Postižení plic.
Doença pulmonar.
Až dostanu postižení plic, umřu jako ona, se všema prstýnkama a zlatým náramkem z Chicaga.
Quando os meus pulmões ficarem afectados, morrerei como ela morreu, com todos os meus anéis e a pulseira de ouro da Marshall Field's.
Všichni jsou nějak postižení, ale Harold je na tom nejhůř.
Todos estão chateados, mas Harold está mais.
Se zvláštním důrazem na jizvy, znetvoření nebo postižení zajištěná svědky.
Em especial, o relativo a cicatrizes, deformações ou mutilações sofridas por essas testemunhas.
Vyšší riziko deformací a mentálního postižení plodu.
O Feto corre maiores riscos de sofrer deficiências mentais e deformidades.
Měla by sis uvědomit, že v Martyho životě jsou i jiné věci než jeho postižení.
Entende que ele é mais do que só um rapaz deficiente!
Na sjezdu došlo k jakési potyčce. Tělesně postižení veteráni protestují proti válce.
Um pequeno incidente ocorreu no átrio da convenção, deficientes de guerra a protestar contra a guerra.
Dokážeme snížit množství postižení snížit či eliminovat stárnoucí proces.
Nós podemos eliminar as causas defeitos de nascimento reduzir ou eliminar o processo de envelhecimento. Expandir nossas mentes e sentidos.
Aha, ty tomu říkáš postižení?
Oh, chamas a isso deficiência?
Pánové, postižení Lea Johnsona změní jisté charakteristiky rukopisu.
Senhores, os ferimentos do Leo Johnson alterariam certas características da sua letra.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Když je dítě ušetřeno mozkové malárie a doživotního duševního postižení, které tato nemoc může způsobit, vytváříme nové možnosti.
Quando poupamos uma criança à malária cerebral e às deficiências mentais permanentes que provoca, criam-se novas possibilidades.
Vidí před sebou prezidenta odhodlaného prosazovat zájmy všech Američanů bez ohledu na rasu, pohlaví, vyznání, etnický původ, sexuální orientaci, postižení či ekonomické postavení.
Eles vêem um presidente comprometido com o progresso de todos os norte-americanos, independentemente de sexo, raça, credo, origem étnica, orientação sexual, deficiência ou posição económica.
Posudky se svým rozsahem dotkly řady oborů včetně všeobecné medicíny, léčby bolesti, neurologie, studií tělesných postižení, gerontologie, psychiatrie, psychologie, práva, filozofie a bioetiky.
A gama de competências incluía medicina geral, cuidados paliativos, neurologia, estudos de invalidez, gerontologia, psiquiatria, psicologia, direito, filosofia e bioética.
Její rozhodnutí se zaměřuje zejména na riziko, že bezbranní lidé - například staří nebo postižení - budou tlačeni k tomu, aby přijali pomoc při umírání, přestože o ni ve skutečnosti nestojí.
A sua decisão concentra-se principalmente no risco de pessoas vulneráveis - por exemplo, os idosos ou os que são inválidos - serem pressionadas a aceitar assistência à morte quando na realidade não a pretendem.
Za třetí budou jako první trpět chudí lidé, kteří zároveň budou nejhůře postižení.
Terceiro, os pobres são os primeiros a sofrer e os mais afectados.
Závažnost postižení konzem se různí.
A gravidade do konzo varia.
Konzo ohrožuje miliony lidí a propuknout může kdykoli. Neurologické postižení může být vysilující a je trvalé.
Milhões de pessoas estão em risco de contraírem o konzo, e os surtos podem ocorrer a qualquer momento.
Matky, malé děti, starší lidé a postižení představují skupinu lidí, kteří jsou vůči nástrahám podvýživy nejzranitelnější, a v úsilí o skoncování s potravinovou nejistotou a podvýživou by se jim proto měla věnovat zvláštní pozornost.
As mães, as crianças jovens, os idosos e os inválidos estão entre os mais vulneráveis aos perigos da subnutrição, e deveriam receber atenção especial nos esforços para acabar com a insegurança alimentar e a subnutrição.
Rovněž autonehody a úmrtí nebo postižení způsobená alkoholem si u mužů vyžádají trojnásobek potenciálních let zdravého života než u žen.
De igual modo, os ferimentos causados por acidentes rodoviários e as mortes e incapacidades devidas ao álcool custam, aos homens, o triplo de anos potenciais de vida saudável do que custam às mulheres.
Známky pozitivního vývoje, které jsem postřehla, potvrzují národní statistiky imunizace. V roce 1994 zaznamenal Pákistán asi 25 tisíc případů dětské obrny, z nichž mnohé zapříčinily smrt nebo trvalé postižení.
As estatísticas nacionais sobre a imunização sustentam os sinais positivos que eu vi. Em 1994, o Paquistão tinha cerca de 25 mil casos de poliomielite, resultando muitos deles em morte ou em invalidez permanente.

Možná hledáte...