postihnout čeština

Překlad postihnout portugalsky

Jak se portugalsky řekne postihnout?

postihnout čeština » portugalština

afligir atribular afetar

Příklady postihnout portugalsky v příkladech

Jak přeložit postihnout do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Doufám, že na něj nebudete příliš hrubý. Mohla by ho postihnout mrtvice.
Espero que não tenha sido muito duro com ele. porque tem ataques de apoplexia.
Neodvážíš se postihnout faraónova syna!
Não ousarias ferir o filho do Faraó!
Snažím se postihnout každý rys jeho povahy.
Eu tento obter cada lado de seu caráter.
Poslouchejte, tohle je pohotovost, a může to postihnout každého z vás.
Escutem, isto é uma emergência e pode afectar cada um de nós.
Kdyby jednu skupinu postihla nemoc, nemusela by postihnout ostatní.
Se um grupo adoece, pode não afectar os outros.
Teď, kdo je pro návrh, nezaplétat se do krize, která by mohla postihnout naší obec a způsobit peklo na ulicích, ale vyhnout se střelbě, zvedněte ruce.
Quem não quer se envolver na crise. que irá acometer a nossa bela comunidade. em outras palavras, ficar bem longe das ruas até que o tiroteio termine. levante a mão.
Můžou vás postihnout kdykoli.
Podem suceder a qualquer momento.
Mohlo by ho to taky postihnout?
Esse poderia ser afectado?
Vím o něčem, co by nás mohlo všechny postihnout.
Tenho notícias muito importantes que podem afectar cada um de nós.
Ať je to cokoliv, nesmí to postihnout velvyslance.
Seja o que for, não quero que afecte o Embaixador.
Z jakých důvodů může mariňáka postihnout Rudý kód?
Por que razões pode um fuzileiro sofrer um código vermelho?
Chceme postihnout korupci.
Para descobrir esta corrupção.
Ta organizace se tou nákazou snaží postihnout co největší část galaxie, a oni chtějí najít toho, kdo nám to dal, a potom mi rozrubou mysl.
O sistema quer infectar o máximo da galáxia que puderem com o contágio. e vão querer saber quem. passou para nós e então vão frell a minha mente.
Může postihnout i hemofiliky.
Hemofílicos também estão em risco.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Rizika, která se objeví v jedné zemi, mohou postihnout celou měnovou oblast.
Os riscos que emergem num país podem afectar toda a zona da moeda única.
Například nedostatek stopových prvků může postihnout až dvě miliardy dalších lidí.
Por exemplo, as deficiências dos micronutrientes podem afligir mais dois mil milhões de pessoas.
Budou-li se navíc podmínky v eurozóně dál zhoršovat, mohlo by to silně postihnout i Asii.
Além disso, se as condições da zona euro continuarem a degradar-se, a Ásia poderá vir a ser mais gravemente afectada.

Možná hledáte...