prohrabat čeština

Příklady prohrabat portugalsky v příkladech

Jak přeložit prohrabat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Teď to rákosí musíte sakra prohrabat, abyste našli potencionálního potomka.
Agora, é preciso voltar as folhas para encontrar potencial descendência.
Měla jsi ten koš vynést, ne prohrabat.
É suposto levares o lixo lá para fora, não andar a vasculhar nele.
Mohli bysme prohrabat jeho odpadky.
Podíamos remexer no lixo.
Musíš se tím prohrabat, ale najdeš tu plno skvělých věcí.
Tens de procurar, mas acharás boas coisas aqui.
Jenom se prohrabat v odpadcích, ok?
Não, só quero ver o teu lixo.
Myslím, že bys to měl prohrabat.
Penso que ias gostar.
Já ne. Musel jsem prohrabat staré soubory KGB.
Encontrei Papu Gerasimovich Rapava.
Jdem prohrabat šatník a najít něco uhrančivého.
Vamos até ao guarda-vestidos encontrar algo fascinante.
Vy asiaté víte, jak se prohrabat.
Vocês asiáticos adoram molho picante.
Musíme se tam prohrabat.
Temos de desenterrar este sítio.
Možná bys mi měl prohrabat vlasy, zatímco to budu dělat. Tak jo.
Talvez queiras investigar o meu cabelo.
Možná to tam budeš muset trochu prohrabat.
Ainda vais ter que desbravar um pouco.
Zabere nám celou noc prohrabat se tím.
Isto vai demorar a noite toda a ver isto tudo.
Dobře, můžem to udělat. jakmile mě vezmeš k sobě domů a necháš mě prohrabat se ve tvých osobních věcech.
Está bem, podemos fazer isso. Depois me levar pra tua casa e me deixar vasculhar as suas coisas pessoais.

Možná hledáte...