protestovat čeština

Překlad protestovat portugalsky

Jak se portugalsky řekne protestovat?

protestovat čeština » portugalština

protestar objectar

Příklady protestovat portugalsky v příkladech

Jak přeložit protestovat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Půjdu, pokud mi to rozkážete. Ale budu protestovat.
Eu vou se me ordenar, mas contra a minha vontade.
Byla jsem příliš mladá abych mohla protestovat.
Era muito jovem para pôr objeções a algo.
Mamá, nemůžeš protestovat.
Mãe, não discuta.
Znovu, musím protestovat!
Tenho de protestar mais uma vez!
A já nemohu protestovat silněji proti takovéto taktice.
E não há protesto bastante forte. contra estas tácticas.
Nemyslíte, že cenzura bude protestovat?
Nao acha que vai ser censurada?
Musím proti tomu protestovat.
A não ser que seja para ir para um campo de consentração, devo protestar.
Protestovat můžete jak chcete,. ale musíte se s tím smířit!
Proteste o que quiser. Habitue-se á ideia.
Vážně, kapitáne Kirku, proti takovému zacházení musím protestovat.
Protesto! Que tratamento!
Já budu protestovat.
Mas eu vou fazer oposição!
Budu protestovat u císaře Maxmiliána, pane.
Protestarei perante o Imperador Maximiliano.
Tahle operace je šílená a chci proti ní protestovat tím nejostřejším způsobem.
A sua acção é irresponsável e eu pretendo protestá-la o mais que puder.
Já musím opravdu protestovat.
Tenho que protestar.
Jako zástupce neutrální planety musím protestovat.
Devo protestar, como representante de um planeta neutro.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nastat by však mohl také opak: čím propastnější budou rozdíly v bohatství a čím víc lidí bude protestovat proti ekonomické nerovnosti, tím tvrdší represe bude režim uplatňovat vůči disidentům.
Mas o oposto também pode ser verdade: quanto maiores as disparidades na riqueza, e quanto mais o povo protestar contra a desigualdade económica, mais o regime combaterá os dissidentes.
Jak ostatně ukazuje Turecko a Brazílie, lidé mohou protestovat, i když jejich země podle všech objektivních měřítek dosahuje obrovského pokroku.
Na verdade, tal como a Turquia e o Brasil demonstram, as pessoas podem protestar, mesmo quando, por qualquer medida objectiva, os seus países têm feito enormes progressos.
Skupina nepřijela ani tak protestovat, jako spíše informovat.
O grupo não estava lá tanto para protestar, mas sim para informar.

Možná hledáte...