schvalovat čeština

Překlad schvalovat portugalsky

Jak se portugalsky řekne schvalovat?

schvalovat čeština » portugalština

aprovar sancionar deferir

Příklady schvalovat portugalsky v příkladech

Jak přeložit schvalovat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Nemusí nic schvalovat.
Não lhe cabe aprovar.
Dokonce jim dáváme právo schvalovat veškerý nežidovský personál.
Damos-lhes até o privilégio de aprovar o pessoal não judeu.
Má na všechno právo. Právo schvalovat scénáře. Má tolik peněz, že neví co s nimi.
Escreve, aprova o script, ganha mais do que pode gastar.
Ano! Můžeme tady sedět celý den, mluvit, schvalovat rozhodnutí, chytře řečnit, ale nevyžene to jediného římského vojáka!
Passar aqui o dia a falar, a aprovar resoluções e a fazer discursos, não abalará um soldado romano!
Mám udržet vládní soukolí v chodu, takže takové akce nemohu schvalovat.
O meu trabalho é direccionar o governo. Não poderia nunca pactuar com tal posição.
Vše se musí prodebatovat, schvalovat, hodnotit.
Tudo tem que ser debatido, ou qualificado, ou contradito.
Moje práce je schvalovat vše na základně. Uvítací oslavu jsem neschválil.
Cabe-me aprovar tudo nesta base e não aprovei festa de boas-vindas nenhuma.
Možná nebude. nebude schvalovat povýšení na důstojníka z řad mužstva.
Ele talvez não. talvez não aprove a minha rápida promoção de um oficial.
Známe to místo. Biskup David a Princ Owain mohou schvalovat Vaši snahu, ale svatá Winifred jim nepatří.
O Bispo David e o Príncipe Owain podem aprovar este empreendimento, mas a Santa Winifred não lhes pertence.
Nadále budu všechna tvá rozhodnutí schvalovat já.
De agora em diante, passa tudo por mim.
Mě schvalovat či zamítat žádosti nenáleží, Dana.
Não sou eu que aceito ou recuso.
Prišti rok už budu schvalovat pujcky.
Daqui a um ano trabalharei nos empréstimos.
Jsem si jistý, že vy všichni splníte slib, který jste kdysi spečetili svýmy podpisy, že podpoříte krále, v případě, že bude nezbytné zavřít paní Johanu, i když lid nebude toto důležité rozhodnutí schvalovat.
Espero que todos vós cumpríreis com o consentimento e que se fará valer com vossas assinaturas de proteger o rei, caso seja necessário prender a rainha Juana, caso o povo não aprove essa terrível decisão.
Kongres bude schvalovat protikuřácký zákon, který by nás vyřadil ze hry.
Existe um projecto de lei antitabagismo que pode acabar com a nossa empresa.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Navíc je Keňa jednou z několika málo afrických zemí s robustním regulačním rámcem, který dokáže nové odrůdy plodin hodnotit a schvalovat.
Além disso, o Quénia é um dos poucos países Africanos com um robusto enquadramento regulamentar para rever e aprovar novas variedades de culturas.
Schvalovat nekonvenční měnové politiky je bezpochyby totéž jako říkat, že je přijatelné pokřivovat ceny aktiv, jestliže existují jiné domácí tlaky omezující růst.
Aprovar as políticas monetárias não convencionais inquestionavelmente é o mesmo que dizer que é aceitável distorcer os preços dos activos se houver outras restrições internas no crescimento.

Možná hledáte...