trápení čeština

Překlad trápení portugalsky

Jak se portugalsky řekne trápení?

trápení čeština » portugalština

tribulação

Příklady trápení portugalsky v příkladech

Jak přeložit trápení do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Trápení, extázi, důvěru, žárlivost, lásku, nenávist, život či smrt.
Angústia, êxtase, fé, inveja, amor, ódio vida ou morte.
Utěš ji v jejím trápení, ó Bože, a nedopusť, aby její starosti byly větší, než její věk unese.
Consola-a nos seus infortúnios, Ó Deus, e faz com que os seus problemas não sejam mais do que ela deve suportar. na sua idade.
Poslyš, jestli máš večer čas, přijď ke mně, povím ti o svém trápení.
Se estiveres livre hoje, vem até lá a casa ouvir-me.
Pochybuji, že znáte lék na moje trápení.
Acho que não tens um ditado para o meu tipo de problema.
Slečno Schaeferová, snažím se vám prokázat laskavost a ušetřit vás velkého trápení.
Miss Schaefer, estou a fazer-lhe um favor. Quero poupar-lhe muito sofrimento.
Jak můžu pracovat, když celá chřadnu kvůli tomu trápení?
Como posso trabalhar debaixo desta tortura?
Chtela jsem te utešit, když jsme prišli o syna, ale ty ses uzavrel do sebe a neuvedomil si, že utešit tebe by ulehcilo mému trápení.
Quis consolar-te quando perdemos o nosso filho mas tu isolaste-te e não percebeste que, ao consolar-te, teria ultrapassado a minha dor.
S vámi je trápení,Hollande.. vy nemáte žádnou ctižádostivost.
O seu problema, Holland, é que tem pouca ambição.
Nemůžu tady zůstat. Máte se mnou jenom trápení.
Não posso ficar aqui a incomodá-lo.
Jeho trápení a bezcitnost!
O seu tormento, a sua crueldade!
Opravdu? Užila jste si trápení, stejně jako já.
Assim, tiveste problemas como eu.
S mým synem jste si užila víc trápení než štěstí.
Creio que o teu casamento te causou mais problemas do que felicidade.
Jaké trápení!
Que incômodo!
Neztěžuj si! Tvoje trápení brzo skončí!
E mais famintos que os lavradores!

Možná hledáte...