trápení čeština

Překlad trápení italsky

Jak se italsky řekne trápení?

Příklady trápení italsky v příkladech

Jak přeložit trápení do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Dovol mi ulevit ti z tvého trápení a odkoupit tvoji firmu.
Lascia che ti aiuti, fammi rilevare la tua azienda.
Triumf, jenž sklidil od přítomných odborníků, zavdal nadějím na brzký konec Eliova trápení a vznítil příslib slávy a bohatství.
Il trionfo, confermato dagli specialisti presenti, mise fine alla sofferenza di Elie e alla promessa di fama e fortuna.
Den, kdy se mělo neštěstí a trápení proměnit v lásku.
Questo giorno trasformerà tutti i dolori e i litigi in amore.
Odpusťte mi to trápení, které jsem vám způsobila.
PERDONATEMI PER IL DISPIACERE CHE VI HO CAUSATO.
Ale spáchala jsi velký hřích, odsuzujeme tě. na doživotí, budeš jíst chleba z trápení. a pít vodu úzkosti.
Ma poiché hai peccato temerariamente, noi ti condanniamo alla prigione a vita con il pane del dolore e l'acqua dell'angoscia.
Je mi cizí koketérie, která spočívá v trápení slušného člověka.
Credetemi, signore, non sono una di quelle donne di classe che provano gusto nel tormentare un uomo rispettabile.
Vždycky se jich po svatbě ukáže tolik, že vrchovatě postačí k trápení.
Dopotutto, ci vorrà poco a scoprirli.
No a co? Aspoň skončí to trápení.
Così cesserebbero le sue miserie.
Pochybuji, že znáte lék na moje trápení.
Non credo che tu abbia un proverbio adatto al mio problema.
Kde je trápení, abych přinesl úlevu.
Dove c'è dolore che io porti sollievo.
Slečno Schaeferová, snažím se vám prokázat laskavost a ušetřit vás velkého trápení.
Signorina Schaefer, sto cercando di farle un favore, per risparmiarle molta tristezza.
Jak můžu pracovat, když celá chřadnu kvůli tomu trápení?
Come posso lavorare se mi sto distruggendo con questo tormento?
Chtela jsem te utešit, když jsme prišli o syna, ale ty ses uzavrel do sebe a neuvedomil si, že utešit tebe by ulehcilo mému trápení.
Volevo consolarti, quando abbiamo perso nostro figlio ma tu ti sei rifugiato in un angolino tutto tuo senza capire che, confortando te, avrei potuto attenuare il mio stesso dolore.
A až přijde trápení, tak přijde!
E quando il guaio è fatto, è fatto, lo sai anche tu!

Možná hledáte...