věrohodnost čeština

Překlad věrohodnost portugalsky

Jak se portugalsky řekne věrohodnost?

věrohodnost čeština » portugalština

credibilidade

Příklady věrohodnost portugalsky v příkladech

Jak přeložit věrohodnost do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Vaše víra ve věrohodnost masmédií je dojemná.
A sua fé na veracidade dos media é comovente.
Máme pocit, že věrohodnost a vědecký základ toho, co jsme si přečetli. ve vašich hlášeních, nemůže obstát. Jste si toho vědoma?
O que acabámos de testemunhar, o que lemos nos seus relatórios de campo, não parece apoiado por bases científicas nem credibilidade.
Musíme ověřit věrohodnost svědka.
Isto serve para mostrar a credibilidade da testemunha.
Nedala nám nic, čím by se dala prokázat její věrohodnost.
Não há nada que possamos usar como prova de que esta é a verdade.
Nevím, co ktomu říct, Muldere, jen to, že tohle neposiluje věrohodnost alibi podezřelého, ani přítomnost toho starého muže.
Não sei o que dizer. O que isto não faz é acrescentar qualquer credibilidade ao álibi dele de que o idoso estivesse no local.
Vypadají krásně. Ale chybí jim zločinecká věrohodnost.
São muito bonitos, eu concordo, mas falta-lhes credibilidade criminal.
Prý je pochybná i sama věrohodnost klíčového svědka.
E soube que a veracidade da história levanta algumas dúvidas.
Ale státu Mississippi jeho věrohodnost stačila.
A veracidade foi suficiente para o Estado do Mississippi.
Dobrý den. Prověřuju věrohodnost jisté osoby.
Estou a investigar uns dados.
Abych ověřil věrohodnost obhajoby, umístil jsem je, aniž by to věděli, do umělé reality, kde je možné pozorovat jejich reakce.
Para testar a veracidade da sua defesa, eu coloquei-os numa sala de realidade artificial onde as suas acções podem ser observadas.
Ze stejného důvodu jaký máme my, věrohodnost.
Pela mesma razão que nós, credibilidade.
Avšak, slečna Collins představuje dívku průměrných hodnot schopné zajistit kvalitní výzkum a proto potřebuji potvrdit věrohodnost žádosti.
Contudo, a menina Collins apresentou valores da média para a Universidade capazes de lhe assegurar uma posição de pesquisa e eu preciso de confirmar a veracidade da candidatura.
Postavte ho na stupínek a Hernandezovi to hned dodá věrohodnost.
Pô-lo a depor, só irá dar ao Hernandez mais credibilidade.
Ne. Jenom mou věrohodnost.
Não, só a minha credibilidade.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Věrohodnost: Srdcem nového mechanismu eurozóny pro dohled nad bankami bude ECB.
Credibilidade: O novo mecanismo de supervisão bancária da zona euro terá o BCE no seu núcleo.
Ti, kdo Írán vykreslují jako hrozbu a tím se snaží podkopat jeho regionální a globální věrohodnost, by proto měli ustat - v zájmu klidu a míru v regionu i za jeho hranicemi.
Por isso, aqueles que retratam o Irão como uma ameaça e assim procuram minar a sua credibilidade regional e global deveriam parar - no interesse da paz e da tranquilidade na região e para além dela.
Americký prezident Barack Obama a jeho administrativa bohužel stále nepochopili rozsah a závažnost újmy, již utrpěla americká věrohodnost mezi evropskými spojenci.
Infelizmente, o presidente dos EUA, Barack Obama e o seu governo ainda têm de compreender a dimensão e a gravidade dos danos causados à credibilidade dos Estados Unidos entre os seus aliados europeus.
Námořní blokáda a možnost americké invaze posílily věrohodnost amerického odstrašení, což na Sověty vyvinulo psychologický tlak.
O bloqueio naval e a possibilidade de uma invasão dos EUA fortaleceram a credibilidade da dissuasão Americana, colocando a pressão psicológica sobre os Soviéticos.
Zadeváté, americký vojenský zásah proti třetí zemi s muslimskou většinou by podlomil věrohodnost Obamových snah napravit v islámském světě americkou image.
Nono, um ataque militar dos EUA contra um terceiro país de maioria Muçulmana demoliria a credibilidade dos esforços de Obama para restabelecer a imagem da América no mundo Islâmico.

Možná hledáte...