věrohodnost čeština

Překlad věrohodnost rusky

Jak se rusky řekne věrohodnost?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady věrohodnost rusky v příkladech

Jak přeložit věrohodnost do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Vaše víra ve věrohodnost masmédií je dojemná.
Это говорит о том, что люди до сих пор наивны. Но, задайтесь вопросом.
Máme pocit, že věrohodnost a vědecký základ toho, co jsme si přečetli. ve vašich hlášeních, nemůže obstát.
То, чему мы только что стали свидетелями, и что прочли в вашем отчете. все это не имеет научного подтверждения и просто невероятно.
Musíme ověřit věrohodnost svědka.
Я пытаюсь доказать, можно ли верить свидетелю.
Nevím, co ktomu říct, Muldere, jen to, že tohle neposiluje věrohodnost alibi podezřelého, ani přítomnost toho starého muže.
Не знаю, что ещё можно сказать, Малдер, но это не добавляет доверия к алиби подозреваемого об участии в этом какого-то старика.
Ale chybí jim zločinecká věrohodnost.
Согласен, но нет в них криминальной правдоподобности.
Prý je pochybná i sama věrohodnost klíčového svědka.
Его искренность вызывает сомнения.
Ale státu Missisippi jeho věrohodnost stačila.
Штат Миссисипи в ней не усомнился.
Prověřuju věrohodnost jisté osoby.
Я веду расследование.
Abych ověřil věrohodnost obhajoby, umístil jsem je, aniž by to věděli, do umělé reality, kde je možné pozorovat jejich reakce.
Чтобы проверить достоверность их защиты, я поместил их в виртуальную реальность, где можно было проследить за их действиями.
Vláda ukvapeně najala armádu kriminálníků. - jejichž věrohodnost je přinejmenším sporná.
Власти опрометчиво обращаются к услугам бандитов, чья правдивость сомнительна.
Postavte ho na stupínek a Hernandezovi to hned dodá věrohodnost.
Он подтвердит любые слова Эрнандеса.
Detaily dodaj postavě věrohodnost.
А детали придают достоверность!
Ztratil jsi v mých očích všechnu věrohodnost!
Вы потеряли все то небольшое доверие, которое я вам оказывал.
Teďka jsi ztratila všechnu svou věrohodnost.
Я уже давно его потеряла.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Řada vlád ve snaze zvýšit věrohodnost opatrně přistupuje ke zřizování fiskálně poradních orgánů s větší nezávislostí, přičemž vzorem se často stávají centrální banky.
Для повышения кредитоспособности ряд правительств предусмотрительно создает, в качестве ролевой модели, советы по финансово-бюджетной политике, обладающие большей степенью независимости, часто при участии центральных банков.
Experti mohou tvrdit, že nedávné zvýšení cen způsobily krátkodobé nabídkové faktory, ale cenový vzestup nicméně propůjčuje věrohodnost děsivějším dlouhodobým verzím.
Эксперты могут утверждать, что недавнее повышение цен было вызвано кратковременными факторами предложения, но сам факт повышения, тем не менее, придаст достоверность пугающим прогнозам.
Západ se kvůli Gruzii, jejíž věrohodnost silně narušilo nezodpovědné chování jejího prezidenta, nechystá vyhlásit Rusku válku.
Запад не собирается объявлять России войну ради Грузии, доверие к которой сильно пострадало из-за безответственного поведения её президента.
Nebude ale tak velký, aby rozptýlil riziko směnitelnosti a tím doložil věrohodnost ECB jako věřitele poslední záchrany.
Однако она будет недостаточно массированной для рассеивания риска неконвертируемости валюты и, следовательно, не сможет продемонстрировать кредитоспособность ЕЦБ как кредитора последней инстанции.
Touhou čínských funkcionářů je kapitalistický akciový trh bez možnosti větších ztrát, které mohou otřást důvěrou ve věrohodnost komunistické strany a její mocí.
Китайские чиновники хотят, чтобы у них был капиталистический фондовый рынок, но такой, который не приносит крупных убытков, способных подорвать веру в авторитет и силу КПК.
Mohou jej podporovat finančně, vytvářet nová partnerství a povzbuzovat tvůrce politik, aby posilovali jeho věrohodnost.
Они могут поддержать их в финансовом отношении, создавать новые партнерские отношения и повышать доверие влиятельных политиков к местным кадрам и их деятельности.
Krátce, v Egyptě (a napříč regionem) je nutné vrátit věrohodnost volbám a demokracii a vláda se nesmí opírat o střelbu a násilí.
Коротко говоря, в Египте (и во всем регионе) необходимо вернуть доверие к избирательным бюллетеням и к демократии: нельзя позволить править пулям и насилию.
Radě guvernérů hrozí, že nezačne-li brzy jednat, vyčerpá zásobu přídavných jmen - a svou věrohodnost.
Совет управляющих рискует не справиться со своими функциями - и потерять доверие - если он не начнёт быстро действовать.
Korekční proces bude trvat mnoho let, a dokud se věrohodnost politik plně nezotaví, únik kapitálu bude pokračovat, což si vyžádá obrovské výše oficiálních financí.
Процесс корректировки займет долгие годы, и, до тех пор пока не будет полностью восстановлено доверие к политике, отток капитала будет продолжаться, требуя огромных объемов официального финансирования.
Pokud by se ale smířily a se statusem pouhého pozorovatele v Libanonu, OSN i Evropa by ztratily veškerou věrohodnost.
Но если бы ООН и Европа остались бы простыми наблюдателями того, что происходит в Ливане, то потеряли всякое доверие к себе.
I přes zdánlivou věrohodnost je tento názor nesprávný.
Несмотря на кажущееся правдоподобие, это неправильный подход.
Věrohodnost: Srdcem nového mechanismu eurozóny pro dohled nad bankami bude ECB.
Авторитетность. Во главе нового механизма ЕС по надзору за деятельностью банков будет находиться ЕЦБ.
Barcelona - Finanční krize, zadrhnutí úvěrů a následující hospodářský pokles vážně poškodily věrohodnost finančních trhů, institucí i obchodníků.
Барселона - Финансовый и кредитный кризис, а также последующий экономический спад серьезно подорвали доверие к финансовым рынкам и институтам, а также биржевым брокерам.
Můj vlastní pocit je ten, že mediální bombardování je tak prudké, že věrohodnost kandidáta nemůže vydržet déle než několik týdnů.
Мое собственное чувство заключается в том, что бомбардировка СМИ настолько жестока, что доверие кандидату не может выдержать более нескольких недель.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...