vtipkovat čeština

Příklady vtipkovat portugalsky v příkladech

Jak přeložit vtipkovat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Váš manžel se jenom snaží vtipkovat.
O seu marido só está sendo irônico.
Jak můžete takhle vtipkovat? - Ne, vážně.
Como pode ser tão idiota?
Sherry, copak nemůžu říct jedinou větu, aniž bys o ní začala vtipkovat?
Sherry, não posso dizer nada sem tu trocares disso?
Mohl bych vtipkovat, že celá tato smutná záležitost za to stojí kvůli problémům, které jsem ti způsobil.
Posso fazer uma piada de que todo este assunto lamentável valeu a pena pelos problemas que te causei.
Nemyslím si, že vtipkovat o Flostrovi je směšné.
As piadas sobre Flostre não são engraçadas.
Už nebudu vtipkovat.
Acabaram-se.
Můžete vtipkovat o odsouzeních a úřednících, protože víte, že nebudou žádní přeživší, viďte?
Brincou sobre os presos e os escriturários, porque sabe que não haverá sobreviventes, não foi?
Budou o tom vtipkovat.
Vão fazer anedotas sobre isso.
Chceš vtipkovat?
Engraçadinho.
Máte zlozvyk vtipkovat na nesprávné téma.
Tens o péssimo hábito de gracejar com o que não deves.
Teď můžeš vtipkovat, ty chytrolíne!
Diz lá agora uma piada, espertalhão.
Když něco chceš, začneš vtipkovat.
Quando queres uma coisa, pões as pessoas a rir.
Přestaň vtipkovat.
Chega de brincadeira.
Jak můžeš tak nehorázně vtipkovat?
Deixa-te ir. Como é que podes estar tão descontraído?

Možná hledáte...