vyklízet čeština

Příklady vyklízet portugalsky v příkladech

Jak přeložit vyklízet do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Jestli mě nepropustíte, budete to v letadle ještě dlouho vyklízet.
Se eu não for libertado, terá muitos cadáveres.
Pokud budete dodržovat zákony a návrh demonstrace, my jako policisté vám budeme moci maximálně vyklízet ulice!
Desde que sigas as ordens e a petição de demonstrar, como policia, podemos até limpar as ruas para ti!
Zkrátka zítra budeme vyklízet ghetto.
Bom o gueto vai ser esvaziado amanhã.
Než dnes skončí práce, tak ty si budeš vyklízet stůl.
Vai limpar a sua secretária antes do fim do dia.
Začněte vyklízet les a odstraňte všechnu tu špínu!
Vamos limpar a floresta e livrar-nos deste lixo!
Zbytek dne si můžete vyklízet kancelář.
Aproveite o resto do dia para arrumar as suas coisas.
Začněte vyklízet severní ranvej.
Comecem a evacuar a pista norte.
Já tu mám vyklízet po dětech, ne po vás.
Eu limpar as coisas das crianças, não as suas.
Začali jsme vyklízet tvoji kancelář a pořád to děláme.
Bem, começámos a arrumar o teu escritório e não parámos. - O que fazes aqui?
Máme začít vyklízet stany?
Começo a esvaziar as tendas?
K vyklizení 20ti stanic metra Londýna musíme vyklízet kolem 17:00.
Para desimpedir os túneis até às 6:20, o Metro de Londres terá que começar. parar os serviços por volta das cinco horas.
Začneme vyklízet naše věci.
Vamos começar a arrumar as nossas coisas.
Začala vyklízet skříň po manželovi, tak možná budu potřebovat pomoc.
Ela começou a esvaziar os armários do marido. - Eu talvez precise da sua ajuda.
Ale včera jsi říkala, že začneš vyklízet tátovy věci.
A mãe tinha dito ontem que ia avançar com as coisas do pai.

Možná hledáte...