vynutit čeština

Příklady vynutit portugalsky v příkladech

Jak přeložit vynutit do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Máte tu drzost postavit se pred nás i se svou vinou a vynutit si odložení zákona o dotacích?
Tem a afronta de estar aí condenado e tentar atrasar a passagem da lei da deficiência?
Nemohu si svůj příchod vynutit.
Não posso ser violento.
Půjdeš dobrovolně nebo si to mám vynutit?
Vens voluntariamente ou tenho de carregar-te.
Římané si ji na mně musí vynutit.
O povo de Roma tem de me impor esta guerra.
Ronin, který se pokoušel vynutit si průchod přes zátaras.
Um Samurai vagabundo que apanhamos rondando.
Dobře to řek pan štábní, že si nedovedu vynutit poslušnost ani u vlastní dcery!
Vou citar o meu sargento-ajudante. Nem a minha própria filha me obedece!
Kapitáne, vy samozřejmě máte moc si krystaly od nás vynutit.
Capitão, têm o poder de nos retirar os cristais, claro.
Měli jsme si vynutit pomoc od vaší lodi.
Tivemos de forçar a ajuda de sua nave.
Neznamená to, že nebude, ale. Chci říct, že si to nemůžeš vynutit.
Também não quer dizer que não, mas não é coisa que se faça acontecer.
Mohl dát slabou ránu, zahrát standard. vynutit si prodloužení s Jacobsenem a dostat se z těhle situace.
Podia subir, ir ã zona de queda, fazer par. desempatar com Jacobsen e ir-se embora.
Mohli bychom se začít selektvině hádat a vynutit si to.
Podemos argumentar que há coacção selectiva.
Jejich cílem je vytvořit mír, ne si ho vynutit.
O objectivo deles será criar a paz, não a forçar.
Chtěla si cestu na svobodu vynutit násilím.
Parecía que tentava libertar-se.
Inspirace se nedá vynutit.
Inspiração. não pode ser forçada.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A USA nemohou dosáhnout dohody s Pákistánem bez souhlasu Indie, přičemž Amerika by si tento souhlas nedokázala vynutit - zvláště když spoléhá na to, že Indie bude vyvažovat rostoucí vliv Číny v Asii.
E os EUA não conseguem chegar a um acordo com o Paquistão sem o consentimento da Índia, algo que os EUA não seriam capazes de pressionar, especialmente pelo facto de contarem com a Índia para contrabalançar o poder que cresce na Ásia.
Městské úřady často kvůli korupci nebo špatnému vedení nejsou schopny či ochotny vynutit přísné regulace územních plánů.
Os municípios não têm capacidade ou não querem impor regras rigorosas de planeamento, muitas vezes devido à corrupção ou à má gestão.
Jedním řešením je útlakem chudých a jejich náboženských organizací si vynutit sekulární modernizaci.
Uma solução é impor a modernização secular oprimindo os pobres e as suas organizações religiosas.

Možná hledáte...