vynutit čeština

Překlad vynutit rusky

Jak se rusky řekne vynutit?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vynutit rusky v příkladech

Jak přeložit vynutit do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Letěl jsem k Therese vynutit si adresu.
Мне не надо объяснять, я кладу трубку и бегу к Терезе, но прихожу слишком поздно.
Kapitáne, vy samozřejmě máte moc si krystaly od nás vynutit.
Капитан. У вас, конечно, есть силы забрать у нас эти кристаллы.
Jak si něco takovýho můžeš vynutit?
Ты не можешь этому противиться.
Mohli bychom se začít selektvině hádat a vynutit si to.
Мы могли бы обсудить это избирательное правоприменение.
Jejich cílem je vytvořit mír, ne si ho vynutit.
Их задача создавать мир, а не насилием принуждать к миру.
Chtěla si cestu na svobodu vynutit násilím.
Она, похоже, намеревалась силой освободиться.
Neboj se, já jsem to viděl ve filmu. Vynutit tělo dělat to, co chcete.
Это моя обязанность и я сделаю это.
Milosrdenství nelze vynutit.
Не знает милосердье принужденья.
On si myslel, že budeme chtít z města vynutit výkupné.
Он считал, что мы потребуем от города выкуп.
Nemůžu si vynutit cestu do Ritina života, stejně jako nemůžu nutit Miguela, aby mi věřil víc, než svému bratrovi.
Я не могу просто ворваться в жизнь Риты. Как не могу заставить Мигеля не доверять собственному брату.
Definováno účelem vynutit přiznání, uvést vězně do nejistoty, zmást ho a potrestat.
В зависимости от цели, выдавить признания, вселить в заключённого неуверенность, сбить его с толку или наказать.
Nemůžeš si věci vynutit, chápeš?
Человек не должен насиловать вещи, знаешь?
A vynutit si to jak?
И как этого добиться?
Vynutit zmatečné řízení?
Вызвать нечестный суд?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Merkelové kampaň bohužel začíná obklopena množstvím úskalí a nedávný nástup krajně levicové strany Oskara Lafontaina do boje by si mohl vynutit vytvoření velké koalice mezi křesťanskými a sociálními demokraty.
К сожалению, кампания Меркель началась не очень благоприятно, и недавнее вступление в борьбу экстремисткой левой партии Оскара Лафонтена может сделать необходимым создание коалиции между христиан-демократами и социал-демократами.
A USA nemohou dosáhnout dohody s Pákistánem bez souhlasu Indie, přičemž Amerika by si tento souhlas nedokázala vynutit - zvláště když spoléhá na to, že Indie bude vyvažovat rostoucí vliv Číny v Asii.
И США не могут достичь соглашения с Пакистаном без согласия Индии, которую Америка не смогли бы принудить к этому, особенно учитывая то, что она опирается на Индию, пытаясь уравновесить растущее влияние Китая в Азии.
Finanční branže namítá, že snahy vynutit si větší rozsah financování z vlastních zdrojů by potlačily půjčování, ale to je v celkově vyváženém prostředí jednoduše nesmysl.
Финансовый сектор жалуется, что все усилия по принуждению к большему финансированию за счет собственных средств приведут к сокращению объемов кредитования, но это звучит абсурдно на фоне общей системы равновесия.
Okolní svět nemá žádnou morální povinnost eurozónu podpořit a měl by odolat snahám evropských lídrů si takovou podporu vynutit, což by se rovnalo skryté podpoře tamních věřitelských zemí.
Остальной мир не несет моральной ответственности за поддержку еврозоны, и он должен противостоять попыткам вымогательства со стороны европейских лидеров той поддержки, которая была бы равносильна скрытой поддержке своих стран-кредиторов.
Sociální zátěž, již vysoká nezaměstnanost - zejména mezi mladými lidmi - přináší, si rozhodnou změnu může vynutit, ještě než dojde k fiskálnímu zhroucení.
Социальная напряженность, вызванная высоким уровнем безработицы, особенно среди молодых людей, может заставить правительство провести реальные изменения, не дожидаясь финансового кризиса.
Za druhé sice USA mohou zabránit špatným věcem (se značnými náklady), ale nemohou samy vynutit věci dobré.
Во-вторых, США не могут предотвратить плохие события (приемлемой ценой) и не могут сделать так, чтобы хорошие события случались сами собой.
A za třetí když se Amerika snaží v těchto zemích vynutit dobré věci, riskuje, že převezme zodpovědnost za vyřešení tamních problémů.
И, в-третьих, когда Америка пытается осуществить что-то хорошее в этих странах, она рискует брать на себя ответственность за решение их проблем.
Nedávné pokusy vynutit si změnu byly kontraproduktivní.
Недавние попытки добиться изменений были контрпродуктивны.
Tito lídři, politicky nezkušení a neobdaření silnou vůdčí schopností, prokázali neschopnost vynutit si kázeň od bezpočtu milicí, které se během revoluce vynořily.
Будучи политически неопытными и не обладая навыками умелых руководителей, они оказались неспособными подчинить себе многочисленных ополченцев, которые возникли во время революции.
Nezbytnost si může vynutit omezení, nebo i odejmutí svrchovanosti, jestliže vláda, ať už z nedostatku schopností, nebo vědomou politikou, nedokáže zajistit základní potřeby svých občanů.
Необходимость может также привести к ослаблению и даже потере суверенитета, когда правительство из-за недостатка ресурсов или разумной политики не способно удовлетворить основные потребности своих граждан.
Žádný jedinec není tak silný, aby si dokázal vynutit poslušnost všech ostatních.
Ни один человек не является настолько сильным, чтобы принуждать всех остальных что-то делать.
Na rozdíl od formálních pravidel, například zákonů, nelze tuto neformální strukturu vynutit, protože v každé demokracii (i v té neliberální) dělají politici zpravidla jen to, co jim občané dovolí.
Эти правила, в отличие от законов, не нуждаются в укреплении, поскольку в принципе, в каждой демократии, включая ограниченную, политики делают только то, что люди позволяют им делать.
Městské úřady často kvůli korupci nebo špatnému vedení nejsou schopny či ochotny vynutit přísné regulace územních plánů.
Муниципалитеты, зачастую по причине коррупции или плохого управления, не могут или не хотят устанавливать жесткие правила планирования.
NATO má dostatečnou moc, aby takovou uspořádání mohlo vynutit.
У НАТО достаточно власти, чтобы ввести это соглашение в действие.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...