vyplavit čeština

Příklady vyplavit portugalsky v příkladech

Jak přeložit vyplavit do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Měl u sebe dynamit! Chtěl odpálit stavidlo a vyplavit nás!
Tinha esta dinamite para voar as condutas da água e afogar-nos.
Musíte to vyplavit z organismu.
Tira tudo do teu sistema.
Potřebuje znovu vyplavit toxiny.
Está a precisar de libertar as toxinas outra vez.
Muselo mě to v bezvědomí vyplavit na břeh.
Fui levada pelo rio até a umas águas paradas e turvas.
Zánětlivá reakce to mohla vyplavit do žíly, úlomek se vozí zadarmo.
Uma reação inflamatória levou-o à veia e daí apanhou boleia.
Do těla se mu vyplavit adrenalin, když si konečně uvědomil, že umírá.
A Adrenalina aumentou quando ele, finalmente, percebeu que estava a morrer.
Musíte to vyplavit ze svého těla, udržujte se hydratovaný. Kde jste se to všechno naučil?
Tem que o tirar do seu sistema, mantenha-se hidratado.
Byli pravidelně biti, jako by se šílenství mohlo s krví vyplavit, šroubovali jim do mozku šrouby, potápěli je do ledové vody dokud neztratili vědomí, nebo se neutopili.
Eram brutalmente espancados, como se isso expulsasse a psicose. Enfiávamos-lhes parafusos no cérebro. Submergíamo-los em água gelada até perderem a consciência ou. mesmo até se afogarem.
Ale žádné množství zázvorového sirupu tu bolest nedokázalo vyplavit.
Mas nenhuma quantidade de sumo de gengibre poderia fazer a dor ir embora.
A to by mohlo vyplavit krtka.
E pode ser que apareça o infiltrado.
Raději bys měla vyplavit toxiny z její prdele.
Se calhar devias limpar as toxinas do seu cu.
Propláchneme zranění a zkusíme bakterie vyplavit.
Irrigar o ferimento e tentar expulsar a bactéria.
Musely to sem vyplavit deště, kvůli kterým tu ztroskotal Jolly Roger.
Deve ter dado à costa com a chuva da tempestade que destruiu o Jolly Roger.
To by nešlo, protože je nejspíš v těch nejhlubších zákoutích tvých plic, smíchán s tisíci neškodných virů, takže to, co musím udělat, je prostě vyplavit ten jedovatý virus.
Não. Isso não iria funcionar. É provável que esteja nas cavidades mais profundas dos seus pulmões, misturado com milhares de outros vírus inócuos.

Možná hledáte...