vyplatit čeština

Překlad vyplatit portugalsky

Jak se portugalsky řekne vyplatit?

vyplatit čeština » portugalština

resgatar redimir gastar compensar

Příklady vyplatit portugalsky v příkladech

Jak přeložit vyplatit do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Až to Duke provede, nechte si to u dobrého právníka vyplatit.
Depois do Duke me matar, leve-o a um advogado, para ser executado.
Teď začíná skutečná práce. Musí se vyplatit.
Agora, vamos recuperar o investimento.
Můžete mě vyplatit, už je pozdě.
Paga-me as minhas fichas.
Řekněte mu, že Nick Bianco chce vyplatit svoji pojistku.
Diga-lhe que Nick Bianco quer cobrar o seu seguro de vida. - Nada. mais?
V pořádku, pokračujeme. Pojďte sem, ať Vám mohu vyplatit Vaše peníze.
Avance para o seu dinheiro.
Rhodri by nedokázal vyplatit ani skagerackého losa.
Ele não poderia sequer pagar o resgate de um alce.
Že ji nenecháme vyplatit? Ne!
Quer dizer que desistimos do resgate?
Pokud se Kingo ve zdraví vrátí, tak nebudu váhat vyplatit 300 ryů.
Se trouxerem o Kingo de volta são e salvo, pagarei até os 300 ryo.
Vyplatit, strejdo!
Vimos resgatar, Tio!
Chtěl bych vyplatit odškodnění.
Por favor, pague-me a recompensa.
No budeš ji muset vyplatit.
Bem, acho que terás de lhe dar dinheiro.
Nemůžu vyplatit všechno.
Não posso pagar-lhe, Mr. Drake.
A vyplatit je může jenom soudce.
E só pode ser pago pelo juiz.
Víte, ten lístek musí parafovat jeden z našich ředitelů. Jinak vám nemůžu nic vyplatit. Víte, ten lístek musí parafovat jeden z našich ředitelů.
Bom, você precisa é ter as iniciais de um vice presidente na nota antes de lhe entregar o dinheiro.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jenže ISDS jde mnohem dál: povinnost vyplatit investorům kompenzace za ztrátu očekávaných zisků lze uplatnit - a byla už uplatněna - i tam, kde jsou pravidla nediskriminační a zisky staví na působení škod veřejným zájmům.
Mas os RLEI vão muito mais longe: a obrigação de compensar os investidores por perdas de lucros esperados pode ser e tem sido aplicada, mesmo quando as regras são não-discriminatórias e quando os danos públicos originam lucros.

Možná hledáte...