vyváženost čeština

Příklady vyváženost portugalsky v příkladech

Jak přeložit vyváženost do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Promiňte, jen jsem testoval vyváženost.
Sem ofensa. Estava apenas a examinar esta bela arma.
Tvůj názor, came, ale postrádá vyváženost postavenou na širší a hlubší zkušenosti.
A tua opinião é bem vista, CAM, mas falta-lhe o equilíbrio de uma experiência mais ampla e profunda.
Ta vyváženost, ta zručnost.
Tão equilibrada. Tão perfeita.
Hlavní je vyváženost.
É uma questão de equilíbrio.
Vyváženost?
A questão é essa, Professor?
Zeta Kappy musí mít určitou vyváženost.
Os Zeta Kappas precisam de um certo equilíbrio na festa deles.
Viditelně zde existuje elegantní vyváženost. mezi jeho délkou a šířkou.
Visualmente, ali existe um equilíbrio cortês Entre o seu comprimento e a largura.
Podívejte na to,vyváženost.
Observa. Equilíbrio. Não.
Žádná vyváženost.
Equilíbrio.
Veřejná komise znamenala pro vládce kontrolu a vyváženost s mocí soudce.
Um inquérito público era uma das forma do Rei de fiscalizar e equilibrar os poderes do Xerife.
A dnes, o tisíc let později, slouží stejnému účelu i v našem okrese. Slouží pro kontrolu a vyváženost funkce soudce a všech, kdo pro něj pracují.
E hoje, mil anos depois, serve o mesmo propósito no nosso condado fiscaliza e equilibra o Xerife e aqueles que trabalham com ele.
Jestli začneme narušovat tuhle perfektní vyváženost, potom se život prostě rozdělí. Nesouhlasím.
Se começarmos a interferir no equilíbrio natural, a vida começa a não se resolve.
Snažím se najít určitou vyváženost mezi Dorothy Maloneovou a Donnou Reedovou.
Estou a tentar encontrar um equilíbrio entre a Dorothy Malone e a Donna Reed.
Pozor na vyváženost.
Atenção, o equilíbrio.

Možná hledáte...